New International Version (©1984) For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith. A psalm of David. O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.New Living Translation (©2007) For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by an eight-stringed instrument. O LORD, don't rebuke me in your anger or discipline me in your rage. English Standard Version (©2001) To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath. New American Standard Bible (©1995) For the choir director; with stringed instruments, upon an eight-string lyre. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your wrath. GOD'S WORD® Translation (©1995) [For the choir director; with stringed instruments, on the [sheminith]; a psalm by David.] O LORD, do not punish me in your anger or discipline me in your rage. King James Bible O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure. American King James Version O LORD, rebuke me not in your anger, neither chasten me in your hot displeasure. American Standard Version O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure. Bible in Basic English <To the chief music-maker on corded instruments, on the Sheminith. A Psalm. Of David.> O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion. Douay-Rheims Bible Unto the end, in verses, a psalm for David, for the octave. O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath. Darby Bible Translation {To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.} Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure. English Revised Version For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure. Webster's Bible Translation To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, neither chasten me in thy hot displeasure. World English Bible Yahweh, don't rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath. Young's Literal Translation To the Overseer with stringed instruments, on the octave. -- A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me. |