New International Version (©1984) How long will you assault a man? Would all of you throw him down--this leaning wall, this tottering fence?New American Standard Bible (©1995) How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence? GOD'S WORD® Translation (©1995) How long will all of you attack a person? How long will you try to murder him, as though he were a leaning wall or a sagging fence? King James Bible How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence. American King James Version How long will you imagine mischief against a man? you shall be slain all of you: as a bowing wall shall you be, and as a tottering fence. American Standard Version How long will ye set upon a man, That ye may slay him , all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence? Bible in Basic English How long will you go on designing evil against a man? running against him as against a broken wall, which is on the point of falling? Douay-Rheims Bible How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence. Darby Bible Translation How long will ye assail a man; will ye seek, all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence? English Revised Version How long will ye set upon a man, that ye may slay him, all of you, like a bowing wall, like a tottering fence? Webster's Bible Translation How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence. World English Bible How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence? Young's Literal Translation Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down. |