New International Version (©1984) They shoot from ambush at the innocent man; they shoot at him suddenly, without fear.New Living Translation (©2007) They shoot from ambush at the innocent, attacking suddenly and fearlessly. English Standard Version (©2001) shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear. New American Standard Bible (©1995) To shoot from concealment at the blameless; Suddenly they shoot at him, and do not fear. GOD'S WORD® Translation (©1995) to shoot at innocent people from their hiding places. They shoot at them suddenly, without any fear. King James Bible That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. American King James Version That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. American Standard Version That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not. Bible in Basic English So that in secret they may let loose their arrows at the upright, suddenly and unseen. Douay-Rheims Bible to shoot in secret the undefiled. Darby Bible Translation That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. English Revised Version That they may shoot in secret places at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. Webster's Bible Translation That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. World English Bible to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly. Young's Literal Translation To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not. |