New International Version (©1984) Answer me, O LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.New American Standard Bible (©1995) Answer me, O LORD, for Your lovingkindness is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me, GOD'S WORD® Translation (©1995) Answer me, O LORD, because your mercy is good. Out of your unlimited compassion, turn to me. King James Bible Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. American King James Version Hear me, O LORD; for your loving kindness is good: turn to me according to the multitude of your tender mercies. American Standard Version Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good: According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me. Bible in Basic English Give an answer to my words, O Lord; for your mercy is good: be turned to me, because of your great pity. Douay-Rheims Bible Hear me, O Lord, for thy mercy is kind; look upon me according to the multitude of thy tender mercies. Darby Bible Translation Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn toward me; English Revised Version Answer me, O LORD; for thy lovingkindness is good: according to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me. Webster's Bible Translation Hear me, O LORD; for thy loving-kindness is good: turn to me according to the multitude of thy tender mercies. World English Bible Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me. Young's Literal Translation Answer me, O Jehovah, for good is Thy kindness, According to the abundance Of Thy mercies turn Thou unto me, |