Psalm 69:18
New International Version
Come near and rescue me; deliver me because of my foes.

New Living Translation
Come and redeem me; free me from my enemies.

English Standard Version
Draw near to my soul, redeem me; ransom me because of my enemies!

Berean Standard Bible
Draw near to my soul and redeem me; ransom me because of my foes.

King James Bible
Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.

New King James Version
Draw near to my soul, and redeem it; Deliver me because of my enemies.

New American Standard Bible
Come near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!

NASB 1995
Oh draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!

NASB 1977
Oh draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!

Legacy Standard Bible
Oh draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!

Amplified Bible
Draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies [so that they do not delight in my distress].

Christian Standard Bible
Come near to me and redeem me; ransom me because of my enemies.

Holman Christian Standard Bible
Draw near to me and redeem me; ransom me because of my enemies.

American Standard Version
Draw nigh unto my soul, and redeem it: Ransom me because of mine enemies.

Aramaic Bible in Plain English
Bring my soul to your salvation; save me because of my enemies!

Brenton Septuagint Translation
Draw nigh to my soul and redeem it: deliver me because of mine enemies.

Contemporary English Version
Come and save me from my enemies.

Douay-Rheims Bible
Attend to my soul, and deliver it: save me because of my enemies.

English Revised Version
Draw nigh unto my soul, and redeem it: ransom me because of mine enemies.

GOD'S WORD® Translation
Come close, and defend my soul. Set me free because of my enemies.

Good News Translation
Come to me and save me; rescue me from my enemies.

International Standard Version
Draw near and redeem me; ransom me because of my enemies.

JPS Tanakh 1917
Draw nigh unto my soul, and redeem it; Ransom me because of mine enemies.

Literal Standard Version
Be near to my soul—redeem it, | Ransom me because of my enemies.

Majority Standard Bible
Draw near to my soul and redeem me; ransom me because of my foes.

New American Bible
Come and redeem my life; because of my enemies ransom me.

NET Bible
Come near me and redeem me! Because of my enemies, rescue me!

New Revised Standard Version
Draw near to me, redeem me, set me free because of my enemies.

New Heart English Bible
Draw near to my soul, and redeem it. Ransom me because of my enemies.

Webster's Bible Translation
Draw nigh to my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies.

World English Bible
Draw near to my soul and redeem it. Ransom me because of my enemies.

Young's Literal Translation
Be near unto my soul -- redeem it, Because of mine enemies ransom me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Waters Are Up to My Neck
17Hide not Your face from Your servant, for I am in distress. Answer me quickly! 18Draw near to my soul and redeem me; ransom me because of my foes. 19You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You.…

Cross References
2 Samuel 4:9
But David answered Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, "As surely as the LORD lives, who has redeemed my life from all distress,

Psalm 26:11
But I will walk with integrity; redeem me and be merciful to me.

Psalm 49:15
But God will redeem my life from Sheol, for He will surely take me to Himself. Selah

Psalm 72:14
He will redeem them from oppression and violence, for their blood is precious in his sight.

Psalm 119:134
Redeem me from the oppression of man, that I may keep Your precepts.


Treasury of Scripture

Draw near to my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies.

Draw

Psalm 10:1
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?

Psalm 22:1,19
To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? …

Jeremiah 14:8
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?

redeem

Psalm 31:5
Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.

Psalm 111:9
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.

Job 6:23
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

because

Deuteronomy 32:27
Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.

Joshua 7:9
For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?

Jump to Previous
Deliver Draw Enemies Foes Free Nigh Ransom Redeem Redeemer Rescue Salvation Saviour Soul
Jump to Next
Deliver Draw Enemies Foes Free Nigh Ransom Redeem Redeemer Rescue Salvation Saviour Soul
Psalm 69
1. David complains of his affliction
13. He prays for deliverance
22. He devotes his enemies to destruction
30. He praises God with thanksgiving














Verse 18. - Draw nigh unto my soul, and redeem it. David often complains that God is far from him (Psalm 10:1; Psalm 22:19; Psalm 38:21; Psalm 71:12, etc.), and prays that he will "draw nigh," the sense of distance and alienation being intolerable. Deliver me because of mine enemies; i.e. because of their plots and machinations (see ver. 4).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Draw near
קָרְבָ֣ה (qā·rə·ḇāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 7126: To come near, approach

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

my soul
נַפְשִׁ֣י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

and redeem me;
גְאָלָ֑הּ (ḡə·’ā·lāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 1350: To redeem, act as kinsman

ransom me
פְּדֵֽנִי׃ (pə·ḏê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve

because of
לְמַ֖עַן (lə·ma·‘an)
Preposition
Strong's 4616: Purpose -- intent

my foes.
אֹיְבַ֣י (’ō·yə·ḇay)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 341: Hating, an adversary


Links
Psalm 69:18 NIV
Psalm 69:18 NLT
Psalm 69:18 ESV
Psalm 69:18 NASB
Psalm 69:18 KJV

Psalm 69:18 BibleApps.com
Psalm 69:18 Biblia Paralela
Psalm 69:18 Chinese Bible
Psalm 69:18 French Bible
Psalm 69:18 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 69:18 Draw near to my soul and redeem (Psalm Ps Psa.)
Psalm 69:17
Top of Page
Top of Page