Psalm 7:1
<< Psalm 7:1 >>
New International Version (©1984)
A shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,

New American Standard Bible (©1995)
A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. O LORD my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
[A [shiggaion] by David; he sang it to the LORD about the [slanderous] words of Cush, a descendant of Benjamin.] O LORD my God, I have taken refuge in you. Save me, and rescue me from all who are pursuing me.

King James Bible
O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

American King James Version
O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

American Standard Version
O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,

Bible in Basic English
<Shiggaion of David; a song which he made to the Lord, about the words of Cush the Benjamite.> O Lord my God, I put my faith in you; take me out of the hands of him who is cruel to me, and make me free;

Douay-Rheims Bible
The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini. [2 Kings 16.] O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me.

Darby Bible Translation
{Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.} Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;

English Revised Version
Shiggaion of David, which he sang unto the LORD; concerning the words of Cush a Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that pursue me, and deliver me:

Webster's Bible Translation
Shiggaion of David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush the Benjaminite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

World English Bible
Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,

Young's Literal Translation
'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.

Geneva Study Bible

O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

King James Translators' Notes

words: or, business

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

PSALM 7

Ps 7:1-17. Shiggaion-a plaintive song or elegy. Though obscure in details, this title seems to intimate that the occasion of this Psalm was some event in David's persecution by Saul. He prays for relief because he is innocent, and God will be glorified in his vindication. He thus passes to the celebration of God's righteous government, in defending the upright and punishing the wicked, whose malignant devices will result in their own ruin; and, confident of God's aid, he closes with rejoicing.

1, 2. Though many enemies set upon him, one is singled out as prominent, and compared to a wild beast tearing his prey to pieces (compare 1Sa 20:1; 23:23; 26:19).

Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-9 David flees to God for succour. But Christ alone could call on Heaven to attest his uprightness in all things. All His works were wrought in righteousness; and the prince of this world found nothing whereof justly to accuse him. Yet for our sakes, submitting to be charged as guilty, he suffered all evils, but, being innocent, he triumphed over them all. The plea is, For the righteous God trieth the hearts and the reins. He knows the secret wickedness of the wicked, and how to bring it to an end; he is witness to the secret sincerity of the just, and has ways of establishing it. When a man has made peace with God about all his sins, upon the terms of grace and mercy, through the sacrifice of the Mediator, he may, in comparison with his enemies, appeal to God's justice to decide.


Psalm 31:1 For the choir director. A Psalm of David. In You, O LORD, I have taken refuge; Let me never be ashamed; In Your righteousness deliver me.
Psalm 31:15 My times are in Your hand; Deliver me from the hand of my enemies and from those who persecute me.
Psalm 71:1 In You, O LORD, I have taken refuge; Let me never be ashamed. (NASB ©1995)

Benjaminite Benjamite Cruel Cush David Deliver Erring Faith Free Hands Meditation Persecute Pursue Pursuers Refuge Sang Save Shiggaion Song Trust Words


O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

1-9 David prays against the malice of his enemies, professing his innocency 1-17 By faith he sees his defence, and the destruction of his enemies

A.M. 2983 B.C. 1021 (Title) Shiggaion. Shiggaion probably denotes a [mournful song] or [elegy] from the Arabic [shaga] to be [anxious, sorrowful] Hab 3:1

words. or business 2Sa 16:1-23

Cush Cush signifies [black], an epithet, in all languages, when applied to he mind, expressive of moral turpitude; and therefore probably here applied to [Shimei], denoting that he was a calumniator and villain

O Ps 13:3,5 18:28 30:2,12 43:4 89:26 Jos 14:8 Jer 31:18 Da 9:4,19,20 Zec 14:5

in Ps 11:1 18:2 25:2 26:1 31:1 32:10 146:3-6 Isa 50:10 1Pe 1:21

save Ps 3:7 17:7-9 31:15 35:1-3 Jer 15:15 20:11 1Pe 4:19

Bible Gateway: Psalms Chapter 7 Verse 1 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: A all and Benjamite concerning Cush David deliver from God have he I in LORD me my O of pursue refuge sang save shiggaion take taken the those to which who you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 7:1 A meditation by David which he sang (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 7:1 Bible Software
Psalm 7:1 Biblia Paralela
Psalm 7:1 Chinese Bible
Psalm 7:1 French Bible
Psalm 7:1 German Bible
Psalm 7:1 Danish Bible
Psalm 7:1 Swedish Bible
Psalm 7:1 Norwegian Bible
Psalm 7:1 Multilingual Bible

Online Bible