New International Version (©1984) Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.New Living Translation (©2007) Don't overlook what your enemies have said or their growing uproar. English Standard Version (©2001) Do not forget the clamor of your foes, the uproar of those who rise against you, which goes up continually! New American Standard Bible (©1995) Do not forget the voice of Your adversaries, The uproar of those who rise against You which ascends continually. GOD'S WORD® Translation (©1995) Do not forget the shouting of your opponents. Do not forget the uproar made by those who attack you. King James Bible Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually. American King James Version Forget not the voice of your enemies: the tumult of those that rise up against you increases continually. American Standard Version Forget not the voice of thine adversaries: The tumult of those that rise up against thee ascendeth continually. Bible in Basic English Keep in mind the voice of your haters; the outcry of those who come against you goes up every day. Douay-Rheims Bible Forget not the voices of thy enemies: the pride of them that hate thee ascendeth continually. Darby Bible Translation Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually. English Revised Version Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually. Webster's Bible Translation Forget not the voice of thy enemies: the tumult of those that rise against thee increaseth continually. World English Bible Don't forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually. For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song. Young's Literal Translation Forget not the voice of Thine adversaries, The noise of Thy withstanders is going up continually! |