Psalm 78:33
<< Psalm 78:33 >>
New International Version (©1984)
So he ended their days in futility and their years in terror.

New American Standard Bible (©1995)
So He brought their days to an end in futility And their years in sudden terror.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He brought their days to an end like a whisper in the wind. He brought their years to an end in terror.

King James Bible
Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

American King James Version
Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

American Standard Version
Therefore their days did he consume in vanity, And their years in terror.

Bible in Basic English
So their days were wasted like a breath, and their years in trouble.

Douay-Rheims Bible
And their days were consumed in vanity, and their years in haste.

Darby Bible Translation
And he consumed their days in vanity, and their years in terror.

English Revised Version
Therefore their days did he consume in vanity, and their years in terror.

Webster's Bible Translation
Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

World English Bible
Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror.

Young's Literal Translation
And He consumeth in vanity their days, And their years in trouble.

Geneva Study Bible

Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

Wesley's Notes

78:33 Vanity - In tedious and fruitless marches hither and thither. Trouble - In manifold diseases, dangers, and perplexities.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

33-39. Though there were partial reformations after chastisement, and God, in pity, withdrew His hand for a time, yet their general conduct was rebellious, and He was thus provoked to waste and destroy them, by long and fruitless wandering in the desert.

Matthew Henry's Concise Commentary

78:9-39. Sin dispirits men, and takes away the heart. Forgetfulness of God's works is the cause of disobedience to his laws. This narrative relates a struggle between God's goodness and man's badness. The Lord hears all our murmurings and distrusts, and is much displeased. Those that will not believe the power of God's mercy, shall feel the fire of his indignation. Those cannot be said to trust in God's salvation as their happiness at last, who can not trust his providence in the way to it. To all that by faith and prayer, ask, seek, and knock, these doors of heaven shall at any time be opened; and our distrust of God is a great aggravation of our sins. He expressed his resentment of their provocation; not in denying what they sinfully lusted after, but in granting it to them. Lust is contented with nothing. Those that indulge their lust, will never be estranged from it. Those hearts are hard indeed, that will neither be melted by the mercies of the Lord, nor broken by his judgments. Those that sin still, must expect to be in trouble still. And the reason why we live with so little comfort, and to so little purpose, is, because we do not live by faith. Under these rebukes they professed repentance, but they were not sincere, for they were not constant. In Israel's history we have a picture of our own hearts and lives. God's patience, and warnings, and mercies, imbolden them to harden their hearts against his word. And the history of kingdoms is much the same. Judgments and mercies have been little attended to, until the measure of their sins has been full. And higher advantages have not kept churches from declining from the commandments of God. Even true believers recollect, that for many a year they abused the kindness of Providence. When they come to heaven, how will they admire the Lord's patience and mercy in bringing them to his kingdom!


Numbers 14:29 your corpses will fall in this wilderness, even all your numbered men, according to your complete number from twenty years old and upward, who have grumbled against Me.
Numbers 14:35 'I, the LORD, have spoken, surely this I will do to all this evil congregation who are gathered together against Me. In this wilderness they shall be destroyed, and there they will die.'" (NASB ©1995)

Breath Consume Consumed Consumeth End Ended Futility Sudden Terror Trouble Vanish Vanity Wasted


Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

days Ps 90:7-9 Nu 14:29,35 26:64,65 De 2:14-16

years Ge 3:16-19 Job 5:6,7 14:1 Ec 1:2,13,14 12:8,13,14

Bible Gateway: Psalms Chapter 78 Verse 33 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: an and brought days end ended futility he in So sudden terror their to years

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 78:33 Therefore he consumed their days in vanity (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 78:33 Bible Software
Psalm 78:33 Biblia Paralela
Psalm 78:33 Chinese Bible
Psalm 78:33 French Bible
Psalm 78:33 German Bible
Psalm 78:33 Danish Bible
Psalm 78:33 Swedish Bible
Psalm 78:33 Norwegian Bible
Psalm 78:33 Multilingual Bible

Online Bible