Psalm 79:1
New International Version
A psalm of Asaph. O God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple, they have reduced Jerusalem to rubble.

New Living Translation
O God, pagan nations have conquered your land, your special possession. They have defiled your holy Temple and made Jerusalem a heap of ruins.

English Standard Version
O God, the nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have laid Jerusalem in ruins.

Berean Standard Bible
A Psalm of Asaph. The nations, O God, have invaded Your inheritance; they have defiled Your holy temple and reduced Jerusalem to rubble.

King James Bible
A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.

New King James Version
A Psalm of Asaph. O God, the nations have come into Your inheritance; Your holy temple they have defiled; They have laid Jerusalem in heaps.

New American Standard Bible
A Psalm of Asaph. God, the nations have invaded Your inheritance; They have defiled Your holy temple; They have laid Jerusalem in ruins.

NASB 1995
A Psalm of Asaph. O God, the nations have invaded Your inheritance; They have defiled Your holy temple; They have laid Jerusalem in ruins.

NASB 1977
O God, the nations have invaded Thine inheritance; They have defiled Thy holy temple; They have laid Jerusalem in ruins.

Legacy Standard Bible
A Psalm of Asaph. O God, the nations have come into Your inheritance; They have defiled Your holy temple; They have laid Jerusalem in ruins.

Amplified Bible
A Psalm of Asaph. O God, the nations have invaded [the land of Your people] Your inheritance; They have defiled Your sacred temple; They have laid Jerusalem in ruins.

Christian Standard Bible
A psalm of Asaph. † God, the nations have invaded your inheritance, desecrated your holy temple, and turned Jerusalem into ruins.

Holman Christian Standard Bible
A psalm of Asaph. God, the nations have invaded Your inheritance, desecrated Your holy temple, and turned Jerusalem into ruins.

American Standard Version
A Psalm of Asaph. O God, the nations are come into thine inheritance; Thy holy temple have they defiled; They have laid Jerusalem in heaps.

Aramaic Bible in Plain English
God, the Gentiles have entered your inheritance and they have defiled your holy temple; they have made Jerusalem desolate.

Brenton Septuagint Translation
A Psalm for Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; they have polluted thy holy temple; they have made Jerusalem a storehouse of fruits.

Contemporary English Version
Our God, foreign nations have taken your land, disgraced your temple, and left Jerusalem in ruins.

Douay-Rheims Bible
A psalm for Asaph. O God, the heathens are come into thy inheritance, they have defiled thy holy temple: they have made Jerusalem as a place to keep fruit.

English Revised Version
A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.

GOD'S WORD® Translation
[A psalm by Asaph.] O God, the nations have invaded the land that belongs to you. They have dishonored your holy temple. They have left Jerusalem in ruins.

Good News Translation
O God, the heathen have invaded your land. They have desecrated your holy Temple and left Jerusalem in ruins.

International Standard Version
God, nations have invaded your land to desecrate your holy Temple, to destroy Jerusalem,

JPS Tanakh 1917
A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into Thine inheritance; They have defiled Thy holy temple; They have made Jerusalem into heaps.

Literal Standard Version
A PSALM OF ASAPH. O God, nations have come into Your inheritance, | They have defiled Your holy temple, | They made Jerusalem become heaps,

Majority Standard Bible
A Psalm of Asaph. The nations, O God, have invaded Your inheritance; they have defiled Your holy temple and reduced Jerusalem to rubble.

New American Bible
A psalm of Asaph. O God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple; they have laid Jerusalem in ruins.

NET Bible
A psalm of Asaph. O God, foreigners have invaded your chosen land; they have polluted your holy temple and turned Jerusalem into a heap of ruins.

New Revised Standard Version
O God, the nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have laid Jerusalem in ruins.

New Heart English Bible
[A Psalm by Asaph.] God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.

Webster's Bible Translation
A Psalm of Asaph. O God, the heathen have come into thy inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.

World English Bible
A Psalm by Asaph. God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.

Young's Literal Translation
A Psalm of Asaph. O God, nations have come into Thy inheritance, They have defiled Thy holy temple, They made Jerusalem become heaps,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prayer for Deliverance
1A Psalm of Asaph. The nations, O God, have invaded Your inheritance; they have defiled Your holy temple and reduced Jerusalem to rubble. 2They have given the corpses of Your servants as food to the birds of the air, the flesh of Your saints to the beasts of the earth.…

Cross References
2 Kings 25:9
He burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem--every significant building.

2 Kings 25:10
And the whole army of the Chaldeans under the captain of the guard broke down the walls around Jerusalem.

2 Chronicles 36:17
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,

Psalm 74:2
Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe of Your inheritance--Mount Zion where You dwell.

Psalm 74:3
Turn Your steps to the everlasting ruins, to everything in the sanctuary the enemy has destroyed.

Psalm 74:7
They have burned Your sanctuary to the ground; they have defiled the dwelling place of Your Name.

Psalm 94:5
They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.


Treasury of Scripture

O God, the heathen are come into your inheritance; your holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.

A.

Psalm 74:1
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

the heathen

Psalm 74:3,4
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary…

Psalm 80:12,13
Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her? …

2 Kings 21:12-16
Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle…

into

Psalm 74:2
Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

Psalm 78:71
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

Exodus 15:17
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established.

holy

Psalm 74:7,8
They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground…

2 Kings 24:13
And he carried out thence all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.

Lamentations 1:10
The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.

have laid

2 Kings 25:9,10
And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire…

2 Chronicles 36:19
And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.

Jeremiah 26:18
Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Jump to Previous
Asaph Asaph&Gt Broken Defiled Heaps Heathen Heritage Holy Inheritance Invaded Jerusalem Laid Mass Nations Psalm Reduced Rubble Ruins Temple Unclean Walls
Jump to Next
Asaph Asaph&Gt Broken Defiled Heaps Heathen Heritage Holy Inheritance Invaded Jerusalem Laid Mass Nations Psalm Reduced Rubble Ruins Temple Unclean Walls
Psalm 79
1. The psalmist complains of the desolation of Jerusalem
8. He prays for deliverance
13. and promises thankfulness














(1) Inheritance.--Probably intended to embrace both land and people. (Exodus 15:17; Psalm 74:2, &c.)

Heaps--i.e., ruins. (Comp. Micah 3:12; Jeremiah 26:18; and in singular, Micah 1:6.) . . .

Verse 1. - O God, the heathen are come into thine inheritance (comp. Psalm 74:2; Psalm 78:62). Israel - alike the people and the land - is "God's inheritance." Thy holy temple have they defiled. The Babylonians defiled the temple by breaking into it, seizing its treasures and ornaments (Jeremiah 52:17-23), and finally setting fire to it (Jeremiah 52:13). They have laid Jerusalem on heaps. This was certainly not done either by Shishak or by Antiochus Epiphanes; but was done, as prophesied (Jeremiah 9:11; Jeremiah 26:18; Micah 3:12), by the Babylonians.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
A Psalm
מִזְמ֗וֹר (miz·mō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 4210: Instrumental music, a poem set to notes

of Asaph.
לְאָ֫סָ֥ף (lə·’ā·sāp̄)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 623: Asaph -- 'gatherer', the name of several Israelites

The nations,
גוֹיִ֨ם ׀ (ḡō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

O God,
אֱ‍ֽלֹהִ֡ים (’ĕlō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

have invaded
בָּ֤אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

Your inheritance;
בְּֽנַחֲלָתֶ֗ךָ (bə·na·ḥă·lā·ṯe·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

they have defiled
טִ֭מְּאוּ (ṭim·mə·’ū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 2930: To be or become unclean

Your holy
קָדְשֶׁ֑ךָ (qāḏ·še·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

temple
הֵיכַ֣ל (hê·ḵal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1964: A large public building, palace, temple

[and] reduced
שָׂ֖מוּ (śā·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֣ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

to rubble.
לְעִיִּֽים׃ (lə·‘î·yîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 5856: A ruin, heap of ruins


Links
Psalm 79:1 NIV
Psalm 79:1 NLT
Psalm 79:1 ESV
Psalm 79:1 NASB
Psalm 79:1 KJV

Psalm 79:1 BibleApps.com
Psalm 79:1 Biblia Paralela
Psalm 79:1 Chinese Bible
Psalm 79:1 French Bible
Psalm 79:1 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 79:1 A Psalm by Asaph (Psalm Ps Psa.)
Psalm 78:72
Top of Page
Top of Page