Psalm 79:3
<< Psalm 79:3 >>
New International Version (©1984)
They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.

New Living Translation (©2007)
Blood has flowed like water all around Jerusalem; no one is left to bury the dead.

English Standard Version (©2001)
They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.

New American Standard Bible (©1995)
They have poured out their blood like water round about Jerusalem; And there was no one to bury them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They have shed the blood of your people around Jerusalem as though it were water. There is no one to bury your people.

King James Bible
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.

American King James Version
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.

American Standard Version
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.

Bible in Basic English
Their blood has been flowing like water round about Jerusalem; there was no one to put them in their last resting-place.

Douay-Rheims Bible
They have poured out their blood as water, round about Jerusalem and there was none to bury them.

Darby Bible Translation
Their blood have they shed like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.

English Revised Version
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.

Webster's Bible Translation
Their blood have they shed like water around Jerusalem; and there was none to bury them.

World English Bible
Their blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one to bury them.

Young's Literal Translation
They have shed their blood As water round about Jerusalem, And there is none burying.

Geneva Study Bible

Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to {c} bury them.

(c) Their friends and relatives did not dare to bury them for fear of the enemies.

Matthew Henry's Concise Commentary

79:1-5 God is complained to: whither should children go but to a Father able and willing to help them? See what a change sin made in the holy city, when the heathen were suffered to pour in upon them. God's own people defiled it by their sins, therefore he suffered their enemies to defile it by their insolence. They desired that God would be reconciled. Those who desire God's favour as better than life, cannot but dread his wrath as worse than death. In every affliction we should first beseech the Lord to cleanse away the guilt of our sins; then he will visit us with his tender mercies.


Jeremiah 14:16 "The people also to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and there will be no one to bury them-- neither them, nor their wives, nor their sons, nor their daughters-- for I will pour out their own wickedness on them.
Jeremiah 16:4 "They will die of deadly diseases, they will not be lamented or buried; they will be as dung on the surface of the ground and come to an end by sword and famine, and their carcasses will become food for the birds of the sky and for the beasts of the earth." (NASB ©1995)

Blood Bury Burying Dead Flowing Jerusalem Last Poured Resting-Place Round Shed Water


Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.

their Ps 79:10 Mt 23:35 Ro 8:36 Re 16:6 17:6 18:24

and there, etc. Either there was no friend or relation left to bury them, or none was allowed to perform this last sad office. The despotism of eastern princes often proceeds to such a degree of extravagance as to fill the mind with astonishment and horror. In Morocco, no person dares to bury the body of a malefactor without an order from the emperor; and Windus, speaking of a man who was to have been sawn in two, informs us, that his body must have remained to be eaten by the dogs; if the emperor had not pardoned him. Ps 141:7 Jer 8:1,2 14:16 15:3 16:4 25:33 34:20 Re 11:9

Bible Gateway: Psalms Chapter 79 Verse 3 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: about all and around blood bury dead have is Jerusalem like no one out poured round the their them there They to was water

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 79:3 Their blood they have shed like water (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 79:3 Bible Software
Psalm 79:3 Biblia Paralela
Psalm 79:3 Chinese Bible
Psalm 79:3 French Bible
Psalm 79:3 German Bible
Psalm 79:3 Danish Bible
Psalm 79:3 Swedish Bible
Psalm 79:3 Norwegian Bible
Psalm 79:3 Multilingual Bible

Online Bible