New International Version (©1984) For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. You showed favor to your land, O LORD; you restored the fortunes of Jacob.New American Standard Bible (©1995) For the choir director. A Psalm of the sons of Korah. O LORD, You showed favor to Your land; You restored the captivity of Jacob. GOD'S WORD® Translation (©1995) [For the choir director; a psalm by Korah's descendants.] You favored your land, O LORD. You restored the fortunes of Jacob. King James Bible Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob. American King James Version Lord, you have been favorable to your land: you have brought back the captivity of Jacob. American Standard Version Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob. Bible in Basic English <To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.> Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob. Douay-Rheims Bible Unto the end, for the sons of Core, a psalm. Lord, thou hast blessed thy land: thou hast turned away the captivity of Jacob. Darby Bible Translation {To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob: English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob. Webster's Bible Translation To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favorable to thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob. World English Bible Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob. Young's Literal Translation To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned to the captivity of Jacob. |