| New International Version (©1984) Give me a sign of your goodness, that my enemies may see it and be put to shame, for you, O LORD, have helped me and comforted me.New Living Translation (©2007) Send me a sign of your favor. Then those who hate me will be put to shame, for you, O LORD, help and comfort me. English Standard Version (©2001) Show me a sign of your favor, that those who hate me may see and be put to shame because you, LORD, have helped me and comforted me. New American Standard Bible (©1995) Show me a sign for good, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, have helped me and comforted me. King James Bible (Cambridge Ed.) Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Make a good sign with me that those who hate me will see and will be ashamed because you, Lord Jehovah, have helped me and you have comforted me! GOD'S WORD® Translation (©1995) Grant me some proof of your goodness so that those who hate me may see it and be put to shame. You, O LORD, have helped me and comforted me. King James 2000 Bible (©2003) Show me a sign for good; that they who hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me. American King James Version Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me. American Standard Version Show me a token for good, That they who hate me may see it, and be put to shame, Because thou, Jehovah, hast helped me, and comforted me. Douay-Rheims Bible Shew me a token for good: that they who hate me may see, and be confounded, because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me. Darby Bible Translation Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me. English Revised Version Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed, because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me, Webster's Bible Translation Show me a token for good; that they who hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me. World English Bible Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me. A Psalm by the sons of Korah; a Song. Young's Literal Translation Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me! | | Barnes' Notes on the Bible Shew me a token for good ... - Hebrew, "Make me a sign for good;" that is, Do that for me in my trouble which will be an evidence that thou dost favor me, and wilt save me. Let there be such a manifest interposition in my behalf that others may see it, and may be convinced that thou art God, and that thou art the Protector and Friend of those who put their trust in thee. We need not suppose that the psalmist refers here to a miracle in his behalf. Any interposition which would save him from the hands of his enemies - which would defeat their purposes - which would rescue him when there seemed to be no help, would be such an evidence that they could not doubt that he was the friend of God. Thus they would be made "ashamed" of their purposes; that is, they would be disappointed and confounded; and there would be furnished a new proof that God was the protector of all who put their trust in him. Clarke's Commentary on the BibleShow me a token for good - עשה עמי אוה aseh immi oth "Make with me a sign." Fix the honourabie mark of thy name upon me, that I may be known to be thy servant. There seems to be an allusion here to the marking of a slave, to ascertain whose property he was. The Anglo-Saxon, "do with me a token in good.' Old Psalter: Do with me signe in gude. From tacn we have our word token, which signifies a sign, mark, or remembrancer of something beyond itself; a pledge that something, then specified, shall be done or given. Give me, from the influence of thy Spirit in my heart, a pledge that the blessings which I now ask shall be given in due time. But he wished for such a sign as his enemies might see; that they might know God to be his helper, and be confounded when they sought his destruction. Gill's Exposition of the Entire BibleShow me a token for good,.... Not only one by which he might know that his sins were pardoned, and his person accepted with God, and that he should be saved; but one visible to others, even to his enemies, by which they might know that God was on his side, and would verily do him good: Kimchi interprets it of the kingdom; and his being raised to the throne of Israel was a token of the Lord's goodness to him, and showed that he had a delight in him, and meant to do him good: that they which hate me may see it, and be ashamed; of their envy of him, their combinations and conspiracies against him, and of all their efforts to distress him, to hinder him of the kingdom, or deprive him of it, or make him uncomfortable in it: because thou, Lord, hast holpen me, and comforted me; he comforted him by helping him against his enemies, and out of his troubles; and, by doing both, showed him a token for good, and filled his enemies with shame and confusion. Geneva Study BibleShew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary17. Show me-literally, "Make with me a token," by Thy providential care. Thus in and by his prosperity his enemies would be confounded. Matthew Henry's Concise Commentary86:8-17 Our God alone possesses almighty power and infinite love. Christ is the way and the truth. And the believing soul will be more desirous to be taught the way and the truth. And the believing soul will be more desirous to be taught the way and the truth of God, in order to walk therein, than to be delivered out of earthly distress. Those who set not the Lord before them, seek after believers' souls; but the compassion, mercy, and truth of God, will be their refuge and consolation. And those whose parents were the servants of the Lord, may urge this as a plea why he should hear and help them. In considering David's experience, and that of the believer, we must not lose sight of Him, who though he was rich, for our sakes became poor, that we through his poverty might be rich. | |
|  | 
Judges 6:17 Gideon replied, "If now I have found favor in your eyes, give me a sign that it is really you talking to me. Psalm 71:21 You will increase my honor and comfort me once again. Psalm 112:10 The wicked man will see and be vexed, he will gnash his teeth and waste away; the longings of the wicked will come to nothing. Psalm 118:13 I was pushed back and about to fall, but the LORD helped me. Psalm 119:122 Ensure your servant's well-being; let not the arrogant oppress me. |
 Ashamed Behalf Comforted Enemies Favor Good Goodness Hate Haters Help Helped Holpen Korah Psalm Shame Shamed Shew Show Sign Song Token Work Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.shew Ps 41:10,11 74:9 Isa 38:22 1Co 5:5 that they Ps 71:9-13 109:29 Mic 7:8-10 thou Ps 40:1 71:20,21
 Psalms Chapter 86 Verse 17 Alphabetical: a and ashamed be Because comforted enemies for Give good goodness hate have helped it LORD may me my O of put see shame Show sign that those to who you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Poetry: Psalm 86:17 Show me a sign of your goodness (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Psalm 86:17 Bible Software Psalm 86:17 Biblia Paralela Psalm 86:17 Chinese Bible Psalm 86:17 French Bible Psalm 86:17 German Bible Psalm 86:17 Danish Bible Psalm 86:17 Swedish Bible Psalm 86:17 Norwegian Bible Psalm 86:17 Multilingual Bible Online Bible |
|