New International Version (©1984) You have taken my companions and loved ones from me; the darkness is my closest friend.New Living Translation (©2007) You have taken away my companions and loved ones. Darkness is my closest friend. English Standard Version (©2001) You have caused my beloved and my friend to shun me; my companions have become darkness. New American Standard Bible (©1995) You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness. GOD'S WORD® Translation (©1995) You have taken my loved ones and friends far away from me. Darkness is my only friend! King James Bible Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. American King James Version Lover and friend have you put far from me, and my acquaintance into darkness. American Standard Version Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness. Bible in Basic English You have sent my friends and lovers far from me; I am gone from the memory of those who are dear to me. Douay-Rheims Bible Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery. Darby Bible Translation Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness. English Revised Version Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. Webster's Bible Translation Lover and friend hast thou put far from me, and my acquaintance into darkness. World English Bible You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. A contemplation by Ethan, the Ezrahite. Young's Literal Translation Thou hast put far from me lover and friend, Mine acquaintance is the place of darkness! |