New International Version (©1984) For who in the skies above can compare with the LORD? Who is like the LORD among the heavenly beings?New American Standard Bible (©1995) For who in the skies is comparable to the LORD? Who among the sons of the mighty is like the LORD, GOD'S WORD® Translation (©1995) Who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD? King James Bible For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD? American King James Version For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD? American Standard Version For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah, Bible in Basic English For who is there in the heavens in comparison with the Lord? who is like the Lord among the sons of the gods? Douay-Rheims Bible For who in the clouds can be compared to the Lord: or who among the sons of God shall be like to God? Darby Bible Translation For who in the heaven can be compared to Jehovah? who among the sons of the mighty shall be likened to Jehovah? English Revised Version For who in the skies can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty is like unto the LORD, Webster's Bible Translation For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD? World English Bible For who in the skies can be compared to Yahweh? Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh, Young's Literal Translation For who in the sky, Compareth himself to Jehovah? Is like to Jehovah among sons of the mighty? |