New International Version (©1984) Say among the nations, "The LORD reigns." The world is firmly established, it cannot be moved; he will judge the peoples with equity.New Living Translation (©2007) Tell all the nations, "The LORD reigns!" The world stands firm and cannot be shaken. He will judge all peoples fairly. English Standard Version (©2001) Say among the nations, “The LORD reigns! Yes, the world is established; it shall never be moved; he will judge the peoples with equity.” New American Standard Bible (©1995) Say among the nations, "The LORD reigns; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved; He will judge the peoples with equity." GOD'S WORD® Translation (©1995) Say to the nations, "The LORD rules as king!" The earth stands firm; it cannot be moved. He will judge people fairly. King James Bible Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously. American King James Version Say among the heathen that the LORD reigns: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously. American Standard Version Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity. Bible in Basic English Say among the nations, The Lord is King; yes, the world is ordered so that it may not be moved; he will be an upright judge of the peoples. Douay-Rheims Bible Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice. Darby Bible Translation Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity. English Revised Version Say among the nations, The LORD reigneth: the world also is stablished that it cannot be moved: he shall judge the peoples with equity. Webster's Bible Translation Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he will judge the people righteously. World English Bible Say among the nations, "Yahweh reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity. Young's Literal Translation Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also -- established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.' |