| New International Version (©1984) They will throw dust on their heads, and with weeping and mourning cry out: "'Woe! Woe, O great city, where all who had ships on the sea became rich through her wealth! In one hour she has been brought to ruin!New Living Translation (©2007) And they will weep and throw dust on their heads to show their grief. And they will cry out, "How terrible, how terrible for that great city! The shipowners became wealthy by transporting her great wealth on the seas. In a single moment it is all gone." English Standard Version (©2001) And they threw dust on their heads as they wept and mourned, crying out, “Alas, alas, for the great city where all who had ships at sea grew rich by her wealth! For in a single hour she has been laid waste. New American Standard Bible (©1995) "And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, 'Woe, woe, the great city, in which all who had ships at sea became rich by her wealth, for in one hour she has been laid waste!' King James Bible (Cambridge Ed.) And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate. International Standard Version (©2008) Then they threw dust on their heads and shouted while crying and mourning: "How terrible, how terrible it is for the great city, where all who had ships at sea became rich from her wealth, because has been destroyed in a single hour! Aramaic Bible in Plain English (©2010) And they cast earth upon their heads and shouted as they wept and lamented and they were saying, “Alas, alas, Great City, by which those who had ships in the sea grew rich from her magnificence, which is destroyed in one hour!” GOD'S WORD® Translation (©1995) Then they threw dust on their heads and shouted while crying and mourning, 'How horrible, how horrible for that important city. Everyone who had a ship at sea grew rich because of that city's high prices. In one moment it has been destroyed!' King James 2000 Bible (©2003) And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, in which were made rich all that had ships in the sea by reason of her wealth! for in one hour is she made desolate. American King James Version And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate. American Standard Version And they cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, Woe, woe, the great city, wherein all that had their ships in the sea were made rich by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate. Douay-Rheims Bible And they cast dust upon their heads, and cried, weeping and mourning, saying: Alas! alas! that great city, wherein all were made rich, that had ships at sea, by reason of her prices: for in one hour she is made desolate. Darby Bible Translation and cast dust upon their heads, and cried, weeping and grieving, saying, Woe, woe, the great city, in which all that had ships in the sea were enriched through her costliness! for in one hour she has been made desolate. English Revised Version And they cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, Woe, woe, the great city, wherein were made rich all that had their ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate. Webster's Bible Translation And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, in which were made rich all that had ships in the sea by reason of her opulence! for in one hour is she made desolate. Weymouth New Testament And they threw dust upon their heads, and cried out, weeping aloud and sorrowing. 'Alas, alas,' they said, 'for this great city, in which, through her vast wealth, the owners of all the ships on the sea have grown rich; because in one short hour she has been laid waste!' World English Bible They cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, 'Woe, woe, the great city, in which all who had their ships in the sea were made rich by reason of her great wealth!' For in one hour is she made desolate. Young's Literal Translation and they did cast dust upon their heads, and were crying out, weeping and sorrowing, saying, Woe, woe, the great city! in which were made rich all having ships in the sea, out of her costliness -- for in one hour was she made waste. | | Barnes' Notes on the Bible And they cast dust on their heads - A common sign of lamentation and mourning among the Orientals. See the notes on Job 2:12. By reason of her costliness - The word rendered "costliness" - τιμιότητος timiotētos - means, properly, "preciousness, costliness"; their magnificence, costly merchandise. The luxury of a great city enriches many individuals, however much it may impoverish itself. For in one hour is she made desolate - So it seemed to them. See the notes on Revelation 18:17. Clarke's Commentary on the BibleThey cast dust on their heads - They showed every sign of the sincerest grief. The lamentation over this great ruined city, Revelation 18:9-19, is exceedingly strong and well drawn. Here is no dissembled sorrow; all is real to the mourners, and affecting to the spectators. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd they cast dust on their heads,.... As the seafaring men on account of Tyre, Ezekiel 27:30 this was a gesture used in mourning when persons were in afflicted and distressed circumstances, denoting disorder, confusion, and debasement; see Joshua 7:6 and cried, weeping and wailing, saying, alas, alas! that great city; as in Revelation 18:10 so it was once, though now in flames: wherein were made rich all that had ships in the sea; not only the merchants of the earth, as in Revelation 18:3 the cardinals, archbishops, and bishops, but the governors of religious houses; these accumulated great wealth to themselves, and got the best of lands into their possession for the use and support of their abbeys and monasteries: by reason of her costliness; or costly things; pardons, indulgences, absolution, saying Mass, and praying souls out of purgatory, all which are costly, and hereby these traders have been enriched; and now the remembrance of these things, of which they will be deprived, will affect and grieve them, as well as the suddenness of Rome's ruin: for in one hour is she made desolate; her judgment come, and her riches come to nought, Revelation 18:10. Vincent's Word StudiesCast dust on their heads Compare Ezekiel 27:30. See on Luke 10:13. Geneva Study BibleAnd they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate. People's New Testament 18:15-19 The merchants of these things... shall stand afar off. The lamentation of the kings over the fall of the city has been given in Re 18:9-14. The lamentation of the merchants is now given. They are also represented as standing afar off. With them join the shipmasters and mariners who have been engaged in her trade. These all mourn because their profits from her are brought to an end. Wesley's Notes 18:19 And they cast dust on their heads - As mourners. Most of the expressions here used in describing the downfall of Babylon are taken from Ezekiel's description of the downfall of Tyre, Ezek 26:1 - Eze 28:19. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary19. wailing-"mourning." that had ships-A, B, and C read, "that had their ships": literally, "the ships." costliness-her costly treasures: abstract for concrete. Matthew Henry's Concise Commentary18:9-19 The mourners had shared Babylon's sensual pleasures, and gained by her wealth and trade. The kings of the earth, whom she flattered into idolatry, allowing them to be tyrannical over their subjects, while obedient to her; and the merchants, those who trafficked for her indulgences, pardons, and honours; these mourn. Babylon's friends partook her sinful pleasures and profits, but are not willing to share her plagues. The spirit of antichrist is a worldly spirit, and that sorrow is a mere worldly sorrow; they do not lament for the anger of God, but for the loss of outward comforts. The magnificence and riches of the ungodly will avail them nothing, but will render the vengeance harder to be borne. The spiritual merchandise is here alluded to, when not only slaves, but the souls of men, are mentioned as articles of commerce, to the destroying the souls of millions. Nor has this been peculiar to the Roman antichrist, and only her guilt. But let prosperous traders learn, with all their gains, to get the unsearchable riches of Christ; otherwise; even in this life, they may have to mourn that riches make to themselves wings and fly away, and that all the fruits their souls lusted after, are departed from them. Death, at any rate, will soon end their commerce, and all the riches of the ungodly will be exchanged, not only for the coffin and the worm, but for the fire that cannot be quenched. | |
|  | 
Joshua 7:6 Then Joshua tore his clothes and fell facedown to the ground before the ark of the LORD, remaining there till evening. The elders of Israel did the same, and sprinkled dust on their heads. Job 2:12 When they saw him from a distance, they could hardly recognize him; they began to weep aloud, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads. Isaiah 13:19 Babylon, the jewel of kingdoms, the glory of the Babylonians' pride, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. Lamentations 2:10 The elders of the Daughter of Zion sit on the ground in silence; they have sprinkled dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground. Ezekiel 27:30 They will raise their voice and cry bitterly over you; they will sprinkle dust on their heads and roll in ashes. Revelation 17:16 The beast and the ten horns you saw will hate the prostitute. They will bring her to ruin and leave her naked; they will eat her flesh and burn her with fire. Revelation 18:3 For all the nations have drunk the maddening wine of her adulteries. The kings of the earth committed adultery with her, and the merchants of the earth grew rich from her excessive luxuries." Revelation 18:10 Terrified at her torment, they will stand far off and cry: "'Woe! Woe, O great city, O Babylon, city of power! In one hour your doom has come!' Revelation 18:15 The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn Revelation 18:16 and cry out: "'Woe! Woe, O great city, dressed in fine linen, purple and scarlet, and glittering with gold, precious stones and pearls! Revelation 18:17 In one hour such great wealth has been brought to ruin!' "Every sea captain, and all who travel by ship, the sailors, and all who earn their living from the sea, will stand far off. |
 Alas Aloud Cast City Cried Desolate Dust Great Heads Hour Laid Mourning Owners Reason Rich Sea Ships Short Sorrowing Threw Vast Wailing Waste Wealth Weeping Wherein Woe And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.they cast. Jos 7:6 1Sa 4:12 2Sa 13:19 Ne 9:1 Job 2:12 Eze 27:30 weeping. See on ver. 10,15,16 for. 8
 Revelation Chapter 18 Verse 19 Alphabetical: all and at became been brought by city cry crying dust for great had has heads her hour In laid mourning O on one out rich ruin saying sea she ships the their They threw through throw to waste' wealth weeping were where which who will with Woe THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Prophecy: Revelation 18:19 They cast dust on their heads (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Revelation 18:19 Bible Software Revelation 18:19 Biblia Paralela Revelation 18:19 Chinese Bible Revelation 18:19 French Bible Revelation 18:19 German Bible Revelation 18:19 Danish Bible Revelation 18:19 Swedish Bible Revelation 18:19 Norwegian Bible Revelation 18:19 Multilingual Bible Online Bible |
|