| New International Version (©1984) Rejoice over her, O heaven! Rejoice, saints and apostles and prophets! God has judged her for the way she treated you.'"New Living Translation (©2007) Rejoice over her fate, O heaven and people of God and apostles and prophets! For at last God has judged her for your sakes. English Standard Version (©2001) Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!” New American Standard Bible (©1995) "Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her." International Standard Version (©2008) Be happy about her, heaven, saints, apostles, and prophets, for God has condemned her for you!" GOD'S WORD® Translation (©1995) "Gloat over it, heaven, God's people, apostles, and prophets. God has condemned it for you." King James Bible Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her. American King James Version Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her. American Standard Version Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgment on her. Bible in Basic English Be glad over her, heaven, and you saints, and Apostles, and prophets; because she has been judged by God on your account. Douay-Rheims Bible Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath judged your judgment on her. Darby Bible Translation Rejoice over her, heaven, and ye saints and apostles and prophets; for God has judged your judgment upon her. English Revised Version Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgment on her. Webster's Bible Translation Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her. Weymouth New Testament Rejoice over her, O Heaven, and you saints and Apostles and Prophets; for God has taken vengeance upon her because of you." World English Bible "Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her." Young's Literal Translation 'Be glad over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, because God did judge your judgment of her!' | | Geneva Study Bible Rejoice over her, {12} thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her. (12) The other consequence on the ruin of Babylon, is the exultation or rejoicing of the godly in heaven and in earth as was noted in this verse. People's New Testament 18:20 Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets. While there are mourners, another company is called upon to rejoice. She had exalted herself against God. All who have been for God, and who have suffered from her, are called to rejoice. Wesley's Notes 18:20 Rejoice over her, thou heaven - That is, all the inhabitants of it; and more especially, ye saints; and among the saints still more eminently, ye apostles and prophets. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 20. holy apostles-So C reads. But A, B, Vulgate, Syriac, Coptic, and Andreas read, "Ye saints and ye apostles." avenged you on her-Greek, "judged your judgment on (literally, exacting it from) her." "There is more joy in heaven at the harlot's downfall than at that of the two beasts. For the most heinous of all sin is the sin of those who know God's word of grace, and keep it not. The worldliness of the Church is the most worldly of all worldliness. Hence, Babylon, in Revelation, has not only Israel's sins, but also the sins of the heathen; and John dwells longer on the abominations and judgments of the harlot than on those of the beast. The term 'harlot' describes the false Church's essential character. She retains her human shape as the woman, does not become a beast: she has the form of godliness, but denies its power. Her rightful lord and husband, Jehovah-Christ, and the joys and goods of His house, are no longer her all in all, but she runs after the visible and vain things of the world, in its manifold forms. The fullest form of her whoredom is, where the Church wishes to be itself a worldly power, uses politics and diplomacy, makes flesh her arm, uses unholy means for holy ends, spreads her dominion by sword or money, fascinates men by sensual ritualism, becomes 'mistress of ceremonies' to the dignitaries of the world, flatters prince or people, and like Israel, seeks the help of one world power against the danger threatening from another" [Auberlen]. Judgment, therefore, begins with the harlot, as in privileges the house of God. Matthew Henry's Concise Commentary 18:20-24 That which is matter of rejoicing to the servants of God on earth, is matter of rejoicing to the angels in heaven. The apostles, who are honoured and daily worshipped at Rome in an idolatrous manner, will rejoice in her fall. The fall of Babylon was an act of God's justice. And because it was a final ruin, this enemy should never molest them any more; of this they were assured by a sign. Let us take warning from the things which brought others to destruction, and let us set our affections on things above, when we consider the changeable nature of earthly things. | |
|  | 
Jeremiah 51:48 "Then heaven and earth and all that is in them Will shout for joy over Babylon, For the destroyers will come to her from the north," Declares the LORD. Luke 11:49 "For this reason also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill and some they will persecute, Revelation 6:10 and they cried out with a loud voice, saying, "How long, O Lord, holy and true, will You refrain from judging and avenging our blood on those who dwell on the earth?" Revelation 12:12 "For this reason, rejoice, O heavens and you who dwell in them. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has only a short time." Revelation 18:6 "Pay her back even as she has paid, and give back to her double according to her deeds; in the cup which she has mixed, mix twice as much for her. Revelation 19:2 BECAUSE HIS JUDGMENTS ARE TRUE AND RIGHTEOUS; for He has judged the great harlot who was corrupting the earth with her immorality, and HE HAS AVENGED THE BLOOD OF HIS BOND-SERVANTS ON HER." (NASB ©1995) |
 Apostles Avenged Glad Heaven Holy Judge Judged Judgment Pronounced Prophets Rejoice Saints Treated Vengeance Way Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.Rejoice. 19:1-3 Jud 5:31 Ps 48:11 58:10 96:11-13 107:42 109:28 Pr 11:10 Isa 44:23 49:13 Jer 51:47,48 and ye. It is peculiarly worthy of remark, that the apostles, who are idolatrously honoured at Rome, and daily worshipped, should be specially mentioned as rejoicing in her fall; as if it 'avenged them' on her, for the dishonour cast on their characters, while it vindicated the glory of God. Eph 2:20 3:5 4:11 2Pe 3:2 Jude 1:17 God. 6:10 19:2 De 32:42 Ps 18:47 94:1 Isa 26:21 Lu 11:49,50 18:7,8
 Bible Gateway: Revelation Chapter 18 Verse 20 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: against and apostles because for God has heaven her judged judgment O over pronounced prophets Rejoice saints she the treated way you you' THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Prophecy: Revelation 18:20 Rejoice over her O heaven you saints (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Revelation 18:20 Bible Software Revelation 18:20 Biblia Paralela Revelation 18:20 Chinese Bible Revelation 18:20 French Bible Revelation 18:20 German Bible Revelation 18:20 Danish Bible Revelation 18:20 Swedish Bible Revelation 18:20 Norwegian Bible Revelation 18:20 Multilingual Bible Online Bible |
|