Revelation 18:9
New International Version
“When the kings of the earth who committed adultery with her and shared her luxury see the smoke of her burning, they will weep and mourn over her.

New Living Translation
And the kings of the world who committed adultery with her and enjoyed her great luxury will mourn for her as they see the smoke rising from her charred remains.

English Standard Version
And the kings of the earth, who committed sexual immorality and lived in luxury with her, will weep and wail over her when they see the smoke of her burning.

Berean Standard Bible
Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her.

Berean Literal Bible
And the kings of the earth, the ones having committed sexual immorality and having lived luxuriously with her, will weep and will wail for her when they see the smoke of her burning,

King James Bible
And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,

New King James Version
“The kings of the earth who committed fornication and lived luxuriously with her will weep and lament for her, when they see the smoke of her burning,

New American Standard Bible
“And the kings of the earth, who committed acts of sexual immorality and lived luxuriously with her, will weep and mourn over her when they see the smoke of her burning,

NASB 1995
“And the kings of the earth, who committed acts of immorality and lived sensuously with her, will weep and lament over her when they see the smoke of her burning,

NASB 1977
“And the kings of the earth, who committed acts of immorality and lived sensuously with her, will weep and lament over her when they see the smoke of her burning,

Legacy Standard Bible
“And the kings of the earth, who committed sexual immorality and lived sensuously with her, will cry and lament over her when they see the smoke of her burning,

Amplified Bible
“And the kings and political leaders of the earth, who committed immorality and lived luxuriously with her, will weep and beat their chests [in mourning] over her when they see the smoke of her burning,

Christian Standard Bible
The kings of the earth who have committed sexual immorality and shared her sensual and excessive ways will weep and mourn over her when they see the smoke from her burning.

Holman Christian Standard Bible
The kings of the earth who have committed sexual immorality and lived luxuriously with her will weep and mourn over her when they see the smoke of her burning.

American Standard Version
And the kings of the earth, who committed fornication and lived wantonly with her, shall weep and wail over her, when they look upon the smoke of her burning,

Aramaic Bible in Plain English
And the Kings of The Earth, who committed fornication with her and exalted themselves, will weep and wail concerning her, when they see the smoke of her burning,

Contemporary English Version
Every king on earth who slept with her and shared in her luxury will mourn. They will weep, when they see the smoke from that fire.

Douay-Rheims Bible
And the kings of the earth, who have committed fornication, and lived in delicacies with her, shall weep, and bewail themselves over her, when they shall see the smoke of her burning:

English Revised Version
And the kings of the earth, who committed fornication and lived wantonly with her, shall weep and wail over her, when they look upon the smoke of her burning,

GOD'S WORD® Translation
"The kings of the earth who had sex with her and lived in luxury with her will cry and mourn over her when they see the smoke rise from her raging fire.

Good News Translation
The kings of the earth who took part in her immorality and lust will cry and weep over the city when they see the smoke from the flames that consume her.

International Standard Version
The kings of the earth, who committed sexual immorality with her and lived in luxury with her, will cry and mourn over her when they see the smoke rising from the fire that consumes her.

Literal Standard Version
and the kings of the earth will weep over her and strike themselves for her, who committed whoredom and indulged with her, when they may see the smoke of her burning,

Majority Standard Bible
Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her.

New American Bible
The kings of the earth who had intercourse with her in their wantonness will weep and mourn over her when they see the smoke of her pyre.

NET Bible
Then the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that burns her up.

New Revised Standard Version
And the kings of the earth, who committed fornication and lived in luxury with her, will weep and wail over her when they see the smoke of her burning;

New Heart English Bible
The kings of the earth, who committed sexual immorality and lived wantonly with her, will weep and wail over her, when they look at the smoke of her burning,

Webster's Bible Translation
And the kings of the earth, who have committed lewdness and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,

Weymouth New Testament
The kings of the earth who have committed fornication with her, and have revelled in luxury, shall weep aloud and lament over her when they see the smoke of her burning,

World English Bible
The kings of the earth who committed sexual immorality and lived wantonly with her will weep and wail over her, when they look at the smoke of her burning,

Young's Literal Translation
and weep over her, and smite themselves for her, shall the kings of the earth, who with her did commit whoredom and did revel, when they may see the smoke of her burning,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Lament over Babylon
8Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” 9Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. 10In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”…

Cross References
Genesis 19:28
He looked down toward Sodom and Gomorrah and all the land of the plain, and he saw the smoke rising from the land like smoke from a furnace.

Jeremiah 51:8
Suddenly Babylon has fallen and been shattered. Wail for her; get her balm for her pain; perhaps she can be healed.

Ezekiel 26:16
All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled over you.

Ezekiel 27:35
All the people of the coastlands are appalled over you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted.

1 Timothy 5:11
But refuse to enroll younger widows. For when their passions draw them away from Christ, they will want to marry,

Revelation 2:22
Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds.

Revelation 14:11
And the smoke of their torment rises forever and ever. Day and night there is no rest for those who worship the beast and its image, or for anyone who receives the mark of its name."


Treasury of Scripture

And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall mourn her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,

the kings.

Revelation 18:3,7
For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies…

Revelation 17:2,12,13
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication…

shall bewail.

Revelation 18:20
Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

Psalm 58:10
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

Jeremiah 50:46
At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.

the smoke.

Revelation 18:18
And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city!

Revelation 14:11
And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

Revelation 19:3
And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.

Jump to Previous
Acts Adultery Aloud Bewail Burning Commit Committed Company Crying Deliciously Earth Evil Fornication Immorality Kings Lament Luxuriously Mourn Revel Revelled Sexual Shared Smite Smoke Themselves Unclean Wail Wantonly Weep
Jump to Next
Acts Adultery Aloud Bewail Burning Commit Committed Company Crying Deliciously Earth Evil Fornication Immorality Kings Lament Luxuriously Mourn Revel Revelled Sexual Shared Smite Smoke Themselves Unclean Wail Wantonly Weep
Revelation 18
1. Babylon is fallen.
4. People commanded to depart out of her.
9. The kings of the earth, with the merchants and mariners, lament over her.
20. The saints rejoice for the judgments of God upon her.














(9) And the kings of the earth. . . .--Read, And there shall weep and mourn over her the kings of the earth, who with her committed fornication and luxuriated, when they see the smoke of her burning, standing afar off because of the fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon the strong city; because in one hour is come thy judgment. Kings, merchants (Revelation 18:11-17), shippers (Revelation 18:17-19) join in lamenting the overthrow of the great city; all stand afar off, as though fearing to be involved in her ruin; all cry, "Woe" (or, Alas!) at the beginning of their lament; and at the close the words, "in one hour," telling the suddenness of the great city's overthrow, recur (Revelation 18:10; Revelation 18:17; Revelation 18:19) with the monotony of a passing bell heard at intervals amid the strains of sad music. The parallel passages in Ezekiel 26:15-16; Ezekiel 27:35, should be compared. The grief described is the result of fear mingled with selfishness; the mourners remember with a regret, only tempered with terror, the voluptuous life, the quick-growing profits, and the varied commercial advantages which they have lost in her overthrow. . . . Verse 9. - And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning; and the kings of the earth, who committed fornication and revelled with her, shall weep and wait over her, when they see, etc. It is noteworthy that this sentence is in the future tense; that in ver. 11 in the present; that in vers. 17, 18 in the past. (On "committed fornication," see ver. 3; Revelation 14:4, 8; Revelation 16:14; Revelation 17:2. On "lived deliciously," see vers. 3, 7.) "Lament" is the same word used in Revelation 1:7, "All kindreds of the earth shall wail because of him." Cf. the description of the fall of Tyre (Ezekiel 26:16). (On "smoke," see on Revelation 9:2.)

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

kings
βασιλεῖς (basileis)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

earth
γῆς (gēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.

who
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

committed sexual immorality
πορνεύσαντες (porneusantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 4203: To fornicate; met: I practice idolatry. From porne; to act the harlot, i.e. indulge unlawful lust, or practise idolatry.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

lived in luxury
στρηνιάσαντες (strēniasantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 4763: To live luxuriously, revel, riot. From a presumed derivative of strenos; to be luxurious.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

her
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

will weep
κλαύσουσιν (klausousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

wail
κόψονται (kopsontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 2875: A primary verb; to 'chop'; specially, to beat the breast in grief.

at
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the sight of
βλέπωσιν (blepōsin)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

smoke [ rising ]
καπνὸν (kapnon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2586: Smoke. Of uncertain affinity; smoke.

from
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the fire that consumes
πυρώσεως (pyrōseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4451: A burning, trial, fiery test. From puroo; ignition, i.e., smelting.

her.
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Revelation 18:9 NIV
Revelation 18:9 NLT
Revelation 18:9 ESV
Revelation 18:9 NASB
Revelation 18:9 KJV

Revelation 18:9 BibleApps.com
Revelation 18:9 Biblia Paralela
Revelation 18:9 Chinese Bible
Revelation 18:9 French Bible
Revelation 18:9 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 18:9 The kings of the earth who committed (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 18:8
Top of Page
Top of Page