Revelation 5:13
<< Revelation 5:13 >>
New International Version (©1984)
Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, singing: "To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!"

New American Standard Bible (©1995)
And every created thing which is in heaven and on the earth and under the earth and on the sea, and all things in them, I heard saying, "To Him who sits on the throne, and to the Lamb, be blessing and honor and glory and dominion forever and ever."

International Standard Version (©2008)
I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, and on the sea, and everything that is in them, saying, "To the one who sits on the throne and to the lamb be praise, honor, glory, and power forever and ever!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, and on the sea. Every creature in those places was singing, "To the one who sits on the throne and to the lamb be praise, honor, glory, and power forever and ever."

King James Bible
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.

American King James Version
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honor, and glory, and power, be to him that sits on the throne, and to the Lamb for ever and ever.

American Standard Version
And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things are in them, heard I saying, Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever.

Bible in Basic English
And to my ears came the voice of everything in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and of all things which are in them, saying, To him who is seated on the high seat, and to the Lamb, may blessing and honour and glory and power be given for ever and ever.

Douay-Rheims Bible
And every creature, which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them: I heard all saying: To him that sitteth on the throne, and to the Lamb, benediction, and honour, and glory, and power, for ever and ever.

Darby Bible Translation
And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and those that are upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honour, and glory, and might, to the ages of ages.

English Revised Version
And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things that are in them, heard I saying, Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honour, and the glory, and the dominion, for ever and ever.

Webster's Bible Translation
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying, Blessing, and honor, and glory, and power, be to him that sitteth upon the throne, and to the Lamb for ever and ever.

Weymouth New Testament
And as for every created thing in Heaven and on earth and under the earth and on the sea, and everything that was in any of these, I heard them say, "To Him who is seated on the throne, And to the Lamb, Be ascribed all blessing and honor And glory and might, Until the Ages of the Ages!"

World English Bible
I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, "To him who sits on the throne, and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever! Amen!"

Young's Literal Translation
and every creature that is in the heaven, and in the earth, and under the earth, and the things that are upon the sea, and the all things in them, heard I saying, 'To Him who is sitting upon the throne, and to the Lamb, is the blessing, and the honour, and the glory, and the might -- to the ages of the ages!'

Geneva Study Bible

{15} And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.

(15) The consent of all the common multitude of the creatures.

People's New Testament

5:13 And every creature. All animated creation gives glory to the Lamb.

Wesley's Notes

5:13 And every creature - In the whole universe, good or bad. In the heaven, on the earth, under the earth, on the sea - With these four regions of the world, agrees the fourfold word of praise. What is in heaven, says blessing; what is on earth, honour; what is under the earth, glory: what is on the sea, strength; is unto him. This praise from all creatures begins before the opening of the first seal; but it continues from that time to eternity, according to the capacity of each. His enemies must acknowledge his glory; but those in heaven say, Blessed be God and the Lamb. This royal manifesto is, as it were, a proclamation, showing how Christ fulfils all things, and every knee bows to him, not only on earth, but also in heaven, and under the earth. This book exhausts all things, 1Cor 15:27,28, and is suitable to an heart enlarged as the sand of the sea. It inspires the attentive and intelligent reader with such a magnanimity, that he accounts nothing in this world great; no, not the whole frame of visible nature, compared to the immense greatness of what he is here called to behold, yea, and in part, to inherit. St. John has in view, through the whole following vision, what he has been now describing, namely, the four living creatures, the elders, the angels, and all creatures, looking together at the opening of the seven seals.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. The universal chorus of creation, including the outermost circles as well as the inner (of saints and angels), winds up the doxology. The full accomplishment of this is to be when Christ takes His great power and reigns visibly.

every creature-"all His works in all places of His dominion" (Ps 103:22).

under the earth-the departed spirits in Hades.

such as are-So B and Vulgate. But A omits this.

in the sea-Greek, "upon the sea": the sea animals which are regarded as being on the surface [Alford].

all that are in them-So Vulgate reads. A omits "all (things)" here (Greek, "panta"), and reads, "I heard all (Greek, "pantas") saying": implying the harmonious concert of all in the four quarters of the universe.

Blessing, &c.-Greek, "the blessing, the honor, and the glory, and the might to the ages of the ages." The fourfold ascription indicates world-wide universality.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:8-14 It is matter of joy to all the world, to see that God deals with men in grace and mercy through the Redeemer. He governs the world, not merely as a Creator, but as our Saviour. The harps were instruments of praise; the vials were full of odours, or incense, which signify the prayers of the saints: prayer and praise should always go together. Christ has redeemed his people from the bondage of sin, guilt, and Satan. He has not only purchased liberty for them, but the highest honour and preferment; he made them kings and priests; kings, to rule over their own spirits, and to overcome the world, and the evil one; and he makes them priests; giving them access to himself, and liberty to offer up spiritual sacrifices. What words can more fully declare that Christ is, and ought to be worshipped, equally with the Father, by all creatures, to all eternity! Happy those who shall adore and praise in heaven, and who shall for ever bless the Lamb, who delivered and set them apart for himself by his blood. How worthy art thou, O God, Father, Son, and Holy Ghost, of our highest praises! All creatures should proclaim thy greatness, and adore thy majesty.


John 1:29 The next day he saw Jesus coming to him and said, "Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
Romans 11:36 For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen.
Philippians 2:10 so that at the name of Jesus EVERY KNEE WILL BOW, of those who are in heaven and on earth and under the earth,
Revelation 1:6 and He has made us to be a kingdom, priests to His God and Father-- to Him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.
Revelation 5:1 I saw in the right hand of Him who sat on the throne a book written inside and on the back, sealed up with seven seals.
Revelation 5:3 And no one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the book or to look into it.
Revelation 5:6 And I saw between the throne (with the four living creatures) and the elders a Lamb standing, as if slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.
Revelation 5:12 saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb that was slain to receive power and riches and wisdom and might and honor and glory and blessing."
Revelation 13:8 All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been slain. (NASB ©1995)

Ages Amen Ascribed Blessing Created Creature Dominion Earth Forever Glory Heard Heaven Honor Honour Lamb Power Sea Seated Sits Sitteth Throne


And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.

every. 3 7:9,10 Ps 96:11-13 148:2-13 Lu 2:14 Php 2:10 Col 1:23

such. Isa 24:14 42:10

blessing. 12 1:6 1Ch 29:11 Ps 72:18,19 Mt 6:13 Ro 9:5 11:36 16:27 Eph 3:21 1Ti 4:16 1Pe 4:11 5:11 Jude 1:25

him. See on ch. 4:2,3

and unto. See on ver. 6,9 6:16 7:10

Bible Gateway: Revelation Chapter 5 Verse 13 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: all and be blessing created creature dominion earth ever every for forever glory heard heaven him honor I in is Lamb on power praise saying sea singing sits that the them Then thing things throne To under which who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Prophecy: Revelation 5:13 I heard every created thing which (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Revelation 5:13 Bible Software
Revelation 5:13 Biblia Paralela
Revelation 5:13 Chinese Bible
Revelation 5:13 French Bible
Revelation 5:13 German Bible
Revelation 5:13 Danish Bible
Revelation 5:13 Swedish Bible
Revelation 5:13 Norwegian Bible
Revelation 5:13 Multilingual Bible

Online Bible