New International Version (©1984) They were not given power to kill them, but only to torture them for five months. And the agony they suffered was like that of the sting of a scorpion when it strikes a man.New Living Translation (©2007) They were told not to kill them but to torture them for five months with pain like the pain of a scorpion sting. English Standard Version (©2001) They were allowed to torment them for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone. New American Standard Bible (©1995) And they were not permitted to kill anyone, but to torment for five months; and their torment was like the torment of a scorpion when it stings a man. International Standard Version (©2008) They were not allowed to kill them, but were only allowed to torture them for five months. Their torture was like the pain of a scorpion when it stings someone. GOD'S WORD® Translation (©1995) They were not allowed to kill them. They were only allowed to torture them for five months. Their torture was like the pain of a scorpion's sting. King James Bible And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man. American King James Version And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he strikes a man. American Standard Version And it was given them that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when it striketh a man. Bible in Basic English And orders were given them not to put them to death, but to give them great pain for five months: and their pain was as the pain from the wound of a scorpion. Douay-Rheims Bible And it was given unto them that they should not kill them; but that they should torment them five months: and their torment was as the torment of a scorpion when he striketh a man. Darby Bible Translation and it was given to them that they should not kill them, but that they should be tormented five months; and their torment was as the torment of a scorpion when it strikes a man. English Revised Version And it was given them that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when it striketh a man. Webster's Bible Translation And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man. Weymouth New Testament Their mission was not to kill, but to cause awful agony for five months; and this agony was like that which a scorpion inflicts when it stings a man. World English Bible They were given power not to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion, when it strikes a person. Young's Literal Translation and it was given to them that they may not kill them, but that they may be tormented five months, and their torment is as the torment of a scorpion, when it may strike a man; |