Romans 15:29
<< Romans 15:29 >>
New International Version (©1984)
I know that when I come to you, I will come in the full measure of the blessing of Christ.

New Living Translation (©2007)
And I am sure that when I come, Christ will richly bless our time together.

English Standard Version (©2001)
I know that when I come to you I will come in the fullness of the blessing of Christ.

New American Standard Bible (©1995)
I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.

International Standard Version (©2008)
And I know that when I come to you I will come with the full blessing of the Messiah.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I know that when I come to you I will bring the full blessing of Christ.

King James Bible
And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.

American King James Version
And I am sure that, when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.

American Standard Version
And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.

Bible in Basic English
And I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ.

Douay-Rheims Bible
And I know, that when I come to you, I shall come in the abundance of the blessing of the gospel of Christ.

Darby Bible Translation
But I know that, coming to you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.

English Revised Version
And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.

Webster's Bible Translation
And I am sure that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.

Weymouth New Testament
and I know that when I come to you it will be with a vast amount of blessing from Christ.

World English Bible
I know that, when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Good News of Christ.

Young's Literal Translation
and I have known that coming unto you -- in the fulness of the blessing of the good news of Christ I shall come.

Geneva Study Bible

{12} And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.

(12) He promises them through the blessing of God, not to come empty to them: and requiring of them the duty of prayers, he shows what thing we ought mainly to rest upon in all difficulties and adversities.

People's New Testament

15:29 I am sure that, when I come unto you. He assures them that his coming will be full of blessing to them in Christ. Godet says, with force:

Would a forger of this epistle, in the second century, have drawn a picture of the future so opposite to the way in which things really came to pass?''

These allusions to his future movements are positive proof that this was written before Paul was a prisoner.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29. And I am sure-"I know"

that . I shall come in the fulness of the blessing of Christ-Such, beyond all doubts, is the true reading, the words "of the gospel" being in hardly any manuscripts of antiquity and authority. Nor was the apostle mistaken in this confidence, though his visit to Rome was in very different circumstances from what he expected. See Ac 28:16-31.

Matthew Henry's Concise Commentary

15:22-29 The apostle sought the things of Christ more than his own will, and would not leave his work of planting churches to go to Rome. It concerns all to do that first which is most needful. We must not take it ill if our friends prefer work which is pleasing to God, before visits and compliments, which may please us. It is justly expected from all Christians, that they should promote every good work, especially that blessed work, the conversion of souls. Christian society is a heaven upon earth, an earnest of our gathering together unto Christ at the great day. Yet it is but partial, compared with our communion with Christ; for that only will satisfy the soul. The apostle was going to Jerusalem, as the messenger of charity. God loves a cheerful giver. Every thing that passes between Christians should be a proof and instance of the union they have in Jesus Christ. The Gentiles received the gospel of salvation from the Jews; therefore were bound to minister to them in what was needed for the body. Concerning what he expected from them he speaks doubtfully; but concerning what he expected from God he speaks confidently. We cannot expect too little from man, nor too much from God. And how delightful and advantageous it is to have the gospel with the fulness of its blessings! What wonderful and happy effects does it produce, when attended with the power of the Spirit!


Acts 19:21 Now after these things were finished, Paul purposed in the spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Romans 1:10 always in my prayers making request, if perhaps now at last by the will of God I may succeed in coming to you.
Romans 15:23 but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you
Romans 15:32 so that I may come to you in joy by the will of God and find refreshing rest in your company. (NASB ©1995)

Amount Blessing Christ Full Fullness Fulness Good Gospel Measure News Sure Vast


And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.

1:11,12 Ps 16:11 Eze 34:26 Eph 1:3 3:8,19 4:13

Bible Gateway: Romans Chapter 15 Verse 29 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: blessing Christ come full fullness I in know measure of that the to when will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 15:29 I know that when I come (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 15:29 Bible Software
Romans 15:29 Biblia Paralela
Romans 15:29 Chinese Bible
Romans 15:29 French Bible
Romans 15:29 German Bible
Romans 15:29 Danish Bible
Romans 15:29 Swedish Bible
Romans 15:29 Norwegian Bible
Romans 15:29 Multilingual Bible

Online Bible