| New International Version (©1984) But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.New Living Translation (©2007) But he will pour out his anger and wrath on those who live for themselves, who refuse to obey the truth and instead live lives of wickedness. English Standard Version (©2001) but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury. New American Standard Bible (©1995) but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and indignation. International Standard Version (©2008) but wrath and fury for those who in their selfish pride refuse to believe the truth and practice wickedness instead. GOD'S WORD® Translation (©1995) anger and fury on those who, in selfish pride, refuse to believe the truth and who follow what is wrong. King James Bible But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, American King James Version But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, American Standard Version but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness,'shall be wrath and indignation, Bible in Basic English But to those who, from a love of competition, are not guided by what is true, will come the heat of his wrath, Douay-Rheims Bible But to them that are contentious, and who obey not the truth, but give credit to iniquity, wrath and indignation. Darby Bible Translation But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, there shall be wrath and indignation, English Revised Version but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation, Webster's Bible Translation But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness; indignation and wrath: Weymouth New Testament while on the other hand upon the self-willed who disobey the truth and obey unrighteousness will fall anger and fury, affliction and awful distress, World English Bible but to those who are self-seeking, and don't obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation, Young's Literal Translation and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness -- indignation and wrath, | | Geneva Study Bible But unto them that are contentious, and do not obey the {e} truth, but obey unrighteousness, {f} indignation and wrath, (e) By truth he means the knowledge which we naturally have. (f) God's indignation against sinners, which will quickly be kindled. People's New Testament 2:8 But to them. God rewards the righteous according to their works as described in the previous verse; so also the wicked, as this verse describes. Contentious. Who seek their own way, instead of God's way, and contend against God. Do not obey the truth. God's law is truth. Sinners fight against God and obey not the truth, but obey unrighteousness. This verse describes the character of the wicked. Ro 2:9 declares God's judgment upon them. Wesley's Notes 2:8 But to them that are contentious - Like thee, O Jew, who thus fightest against God. The character of a false Jew is disobedience, stubbornness, impatience. Indignation and wrath, tribulation and anguish - Alluding to Psalm 78:49: He cast upon them, the Egyptians. the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble; and finely intimating, that the Jews would in the day of vengeance be more severely punished than even the Egyptians were when God made their plagues so wonderful. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 8. But unto them that are contentious, and do not obey the truth, &c.-referring to such keen and determined resistance to the Gospel as he himself had too painfully witnessed on the part of his own countrymen. (See Ac 13:44-46; 17:5, 13; 18:6, 12; and compare 1Th 2:15, 16). indignation and wrath-in the bosom of a sin-avenging God. Matthew Henry's Concise Commentary 2:1-16 The Jews thought themselves a holy people, entitled to their privileges by right, while they were unthankful, rebellious, and unrighteous. But all who act thus, of every nation, age, and description, must be reminded that the judgment of God will be according to their real character. The case is so plain, that we may appeal to the sinner's own thoughts. In every wilful sin, there is contempt of the goodness of God. And though the branches of man's disobedience are very various, all spring from the same root. But in true repentance, there must be hatred of former sinfulness, from a change wrought in the state of the mind, which disposes it to choose the good and to refuse the evil. It shows also a sense of inward wretchedness. Such is the great change wrought in repentance, it is conversion, and is needed by every human being. The ruin of sinners is their walking after a hard and impenitent heart. Their sinful doings are expressed by the strong words, treasuring up wrath. In the description of the just man, notice the full demand of the law. It demands that the motives shall be pure, and rejects all actions from earthly ambition or ends. In the description of the unrighteous, contention is held forth as the principle of all evil. The human will is in a state of enmity against God. Even Gentiles, who had not the written law, had that within, which directed them what to do by the light of nature. Conscience is a witness, and first or last will bear witness. As they nature. Conscience is a witness, and first or last will bear witness. As they kept or broke these natural laws and dictates, their consciences either acquitted or condemned them. Nothing speaks more terror to sinners, and more comfort to saints, than that Christ shall be the Judge. Secret services shall be rewarded, secret sins shall be then punished, and brought to light. | |
|  | 
2 Corinthians 12:20 For I am afraid that perhaps when I come I may find you to be not what I wish and may be found by you to be not what you wish; that perhaps there will be strife, jealousy, angry tempers, disputes, slanders, gossip, arrogance, disturbances; Galatians 5:20 idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions, Philippians 1:17 the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment. Philippians 2:3 Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility of mind regard one another as more important than yourselves; 2 Thessalonians 2:12 in order that they all may be judged who did not believe the truth, but took pleasure in wickedness. James 3:14 But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against the truth. James 3:16 For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder and every evil thing. (NASB ©1995) |
 Affliction Ambitious Anger Awful Competition Contentious Disobedient Disobey Distress Evil Factious Fall Follow Fury Guided Hand Indeed Indignation Love Obey Obeying Reject Self-Willed True. Truth Unrighteousness Wickedness Wrath But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,contentious. Pr 13:10 1Co 11:16 1Ti 6:3,4 Tit 3:9 and do not. 1:18 6:17 10:16 15:18 Job 24:13 Isa 50:10 2Th 1:8 Heb 5:9 11:8 1Pe 3:1 4:17 but obey. Joh 3:18-21 2Th 2:10-12 Heb 3:12,13 indignation. 9:22 Ps 90:11 Na 1:6 Heb 10:27 Re 14:10 16:19
 Bible Gateway: Romans Chapter 2 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: ambitious and anger are be But do evil follow for indignation not obey reject selfishly self-seeking the there those to truth unrighteousness who will wrath THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Letters: Romans 2:8 But to those who are self-seeking (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Romans 2:8 Bible Software Romans 2:8 Biblia Paralela Romans 2:8 Chinese Bible Romans 2:8 French Bible Romans 2:8 German Bible Romans 2:8 Danish Bible Romans 2:8 Swedish Bible Romans 2:8 Norwegian Bible Romans 2:8 Multilingual Bible Online Bible |
|