New International Version (©1984) and, "It will happen that in the very place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called 'sons of the living God.'"New Living Translation (©2007) And, "Then, at the place where they were told, 'You are not my people,' there they will be called 'children of the living God.'" English Standard Version (©2001) “And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘sons of the living God.’” New American Standard Bible (©1995) "AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, 'YOU ARE NOT MY PEOPLE,' THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD." International Standard Version (©2008) In the very place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called children of the living God." GOD'S WORD® Translation (©1995) Wherever they were told, 'You are not my people,' they will be called children of the living God." King James Bible And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God. American King James Version And it shall come to pass, that in the place where it was said to them, You are not my people; there shall they be called the children of the living God. American Standard Version And it shall be, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, There shall they be called sons of the living God. Bible in Basic English And in the place where it was said to them, You are not my people, there they will be named the sons of the living God. Douay-Rheims Bible And it shall be, in the place where it was said unto them, You are not my people; there they shall be called the sons of the living God. Darby Bible Translation And it shall be, in the place where it was said to them, Ye are not my people, there shall they be called Sons of the living God. English Revised Version And it shall be, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, There shall they be called sons of the living God. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that in the place where it was said to them, Ye are not my people; there shall they be called, The children of the living God. Weymouth New Testament And in the place where it was said to them, 'No people of Mine are you,' there shall they be called sons of the everliving God." World English Bible "It will be that in the place where it was said to them, 'You are not my people,' There they will be called 'children of the living God.'" Young's Literal Translation and it shall be -- in the place where it was said to them, Ye are not My people; there they shall be called sons of the living God.' |