New International Version (©1984) She said, 'Please let me glean and gather among the sheaves behind the harvesters.' She went into the field and has worked steadily from morning till now, except for a short rest in the shelter."New Living Translation (©2007) She asked me this morning if she could gather grain behind the harvesters. She has been hard at work ever since, except for a few minutes' rest in the shelter." English Standard Version (©2001) She said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves after the reapers.’ So she came, and she has continued from early morning until now, except for a short rest.” New American Standard Bible (©1995) "And she said, 'Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.' Thus she came and has remained from the morning until now; she has been sitting in the house for a little while." GOD'S WORD® Translation (©1995) She said, 'Please let me gather grain. I will only gather among the bundles behind the reapers.' So she came here and has been on her feet from daybreak until now. She just sat down this minute in the shelter." King James Bible And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house. American King James Version And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and has continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house. American Standard Version And she said, Let me glean, I pray you, and gather after the reapers among the sheaves. So she came, and hath continued even from the morning until now, save that she tarried a little in the house. Bible in Basic English And she said to me, Let me come into the grain-field and take up the grain after the cutters. So she came, and has been here from morning till now, without resting even for a minute. Douay-Rheims Bible And she desired leave to glean the ears of corn that remain, following the steps of the reapers: and she hath been in the field from morning till now, and hath not gone home for one moment. Darby Bible Translation and she said, I pray you, let me glean and gather among the sheaves after the reapers. And she came, and has continued from the morning until now: her sitting in the house has been little as yet. English Revised Version And she said, Let me glean, I pray you, and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, save that she tarried a little in the house. Webster's Bible Translation And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house. World English Bible She said, 'Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.' So she came, and has continued even from the morning until now, except that she stayed a little in the house." Young's Literal Translation and she saith, Let me glean, I pray thee -- and I have gathered among the sheaves after the reapers; and she cometh and remaineth since the morning and till now; she sat in the house a little. |