Ruth 4:6
<< Ruth 4:6 >>
New International Version (©1984)
At this, the kinsman-redeemer said, "Then I cannot redeem it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it."

New American Standard Bible (©1995)
The closest relative said, "I cannot redeem it for myself, because I would jeopardize my own inheritance. Redeem it for yourself; you may have my right of redemption, for I cannot redeem it."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The man replied, "In that case I cannot assume responsibility for her. If I did, I would ruin my inheritance. Take all my rights to buy back the property for yourself, because I cannot assume that responsibility."

King James Bible
And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

American King James Version
And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar my own inheritance: redeem you my right to yourself; for I cannot redeem it.

American Standard Version
And the near kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: take thou my right of redemption on thee; for I cannot redeem it.

Bible in Basic English
And the near relation said, I am not able to do the relation's part, for fear of damaging the heritage I have: you may do it in my place, for I am not able to do it myself.

Douay-Rheims Bible
He answered: I yield up my right of next akin: for I must not cut off the posterity of my own family. Do thou make use of my privilege, which I profess I do willingly forego.

Darby Bible Translation
And he that had the right of redemption said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance. Redeem thou for thyself what I should redeem, for I cannot redeem it.

English Revised Version
And the near kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: take thou my right of redemption on thee; for I cannot redeem it.

Webster's Bible Translation
And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar my own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

World English Bible
The near kinsman said, "I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance. Take my right of redemption for yourself; for I can't redeem it."

Young's Literal Translation
And the redeemer saith, 'I am not able to redeem it for myself, lest I destroy mine inheritance; redeem for thyself -- thou -- my right of redemption, for I am not able to redeem.'

Geneva Study Bible

And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

Wesley's Notes

4:6 Mar - Either because having no children of his own, he might have one, and but one son by Ruth, who, though he should carry away his inheritance, yet would not bear his name, but the name of Ruth's husband; and so by preserving another man's name, he should lose his own. Or, because as his inheritance would be but very little increased by this marriage, so it might be much diminished by being divided amongst his many children, which he possibly had already, and might probably have more by Ruth. My right - Which I freely resign to thee.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Ru 4:6-8. He Refuses the Redemption.

6. The kinsman said, I cannot redeem it ., lest I mar mine own inheritance-This consequence would follow, either, first, from his having a son by Ruth, who, though heir to the property, would not bear his name; his name would be extinguished in that of her former husband; or, secondly, from its having to be subdivided among his other children, which he had probably by a previous marriage. This right, therefore, was renounced and assigned in favor of Boaz, in the way of whose marriage with Ruth the only existing obstacle was now removed.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:1-8 This matter depended on the laws given by Moses about inheritances, and doubtless the whole was settled in the regular and legal manner. This kinsman, when he heard the conditions of the bargain, refused it. In like manner many are shy of the great redemption; they are not willing to espouse religion; they have heard well of it, and have nothing to say against it; they will give it their good word, but they are willing to part with it, and cannot be bound to it, for fear of marring their own inheritance in this world. The right was resigned to Boaz. Fair and open dealing in all matters of contract and trade, is what all must make conscience of, who would approve themselves true Israelites, without guile. Honesty will be found the best policy.


Leviticus 25:25 'If a fellow countryman of yours becomes so poor he has to sell part of his property, then his nearest kinsman is to come and buy back what his relative has sold. (NASB ©1995)

Able Closest Damaging Destroy Endanger Heritage Inheritance Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Mar Part Redeem Redeemer Redemption Relation Relative Right Thyself


And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

I cannot The Targum seems to give the proper sense of this passage: `I cannot redeem it, because I have a wife already; and it is not fit for me to bring another into my house, lest brawling and contention arise in it; and lest I hurt my own inheritance. Do thou redeem it, for thou has no wife; which hinders me from redeeming it.'

Bible Gateway: Ruth Chapter 4 Verse 6 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: At because cannot closest do endanger estate for have I inheritance it jeopardize kinsman-redeemer may might my myself of own redeem redemption relative right said the Then this would You yourself

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Ruth 4:6 The near kinsman said I can't redeem (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ruth 4:6 Bible Software
Ruth 4:6 Biblia Paralela
Ruth 4:6 Chinese Bible
Ruth 4:6 French Bible
Ruth 4:6 German Bible
Ruth 4:6 Danish Bible
Ruth 4:6 Swedish Bible
Ruth 4:6 Norwegian Bible
Ruth 4:6 Multilingual Bible

Online Bible