Song of Solomon 5:12
<< Song of Solomon 5:12 >>
New International Version (©1984)
His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels.

New American Standard Bible (©1995)
"His eyes are like doves Beside streams of water, Bathed in milk, And reposed in their setting.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
His eyes are set like doves bathing in milk.

King James Bible
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.

American King James Version
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.

American Standard Version
His eyes are like doves beside the water-brooks, Washed with milk, and fitly set.

Bible in Basic English
His eyes are as the eyes of doves by the water streams, washed with milk, and rightly placed.

Douay-Rheims Bible
His eyes as doves upon brooks of waters, which are washed with milk, and sit beside the plentiful streams.

Darby Bible Translation
His eyes are like doves by the water-brooks, Washed with milk, fitly set;

English Revised Version
His eyes are like doves beside the water brooks; washed with milk, and fitly set.

Webster's Bible Translation
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.

World English Bible
His eyes are like doves beside the water brooks, washed with milk, mounted like jewels.

Young's Literal Translation
His eyes as doves by streams of water, Washing in milk, sitting in fulness.

Geneva Study Bible

His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.

Wesley's Notes

5:12 Of doves - Lovely and pleasant, chaste and innocent. Rivers - Where they delight to abide. Milk - Doves of a milk white colour.

King James Translators' Notes

fitly...: Heb. sitting in fulness, that is, fitly placed, and set as a precious stone in the foil of a ring

Scofield Reference Notes

Margin fitly set Heb. "sitting in fulness;" i.e. fitly placed, and set as a precious stone in the foil of a ring.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. as the eyes of doves-rather, "as doves" (Ps 68:13); bathing in "the rivers"; so combining in their "silver" feathers the whiteness of milk with the sparkling brightness of the water trickling over them (Mt 3:16). The "milk" may allude to the white around the pupil of the eye. The "waters" refer to the eye as the fountain of tears of sympathy (Eze 16:5, 6; Lu 19:41). Vivacity, purity, and love, are the three features typified.

fitly set-as a gem in a ring; as the precious stones in the high priest's breastplate. Rather, translate as Vulgate (the doves), sitting at the fulness of the stream; by the full stream; or, as Maurer (the eyes) set in fulness, not sunk in their sockets (Re 5:6), ("seven," expressing full perfection), (Zec 3:9; 4:10).

Matthew Henry's Concise Commentary

5:9-16 Even those who have little acquaintance with Christ, cannot but see amiable beauty in others who bear his image. There are hopes of those who begin to inquire concerning Christ and his perfections. Christians, who are well acquainted with Christ themselves, should do all they can to make others know something of him. Divine glory makes him truly lovely in the eyes of all who are enlightened to discern spiritual things. He is white in the spotless innocence of his life, ruddy in the bleeding sufferings he went through at his death. This description of the person of the Beloved, would form, in the figurative language of those times, a portrait of beauty of person and of grace of manners; but the aptness of some of the allusions may not appear to us. He shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all that believe. May his love constrain us to live to his glory.


Exodus 25:7 onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece.
Song of Songs 1:15 "How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves."
Song of Songs 4:1 "How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves behind your veil; Your hair is like a flock of goats That have descended from Mount Gilead. (NASB ©1995)

Bathed Brooks Doves Eyes Fitly Fulness Jewels Milk Mounted Placed Rightly Rivers Setting Sitting Springs Streams Washed Washing Water Water-Brooks Waters


His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.

his eyes 1:15 4:1 Heb 4:13

fitly set

Bible Gateway: Song of Songs Chapter 5 Verse 12 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: And are Bathed Beside by doves eyes His in jewels like milk mounted of reposed setting streams the their washed water

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Song of Solomon 5:12 His eyes are like doves beside (Song Songs SS So Can) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Song of Solomon 5:12 Bible Software
Song of Solomon 5:12 Biblia Paralela
Song of Solomon 5:12 Chinese Bible
Song of Solomon 5:12 French Bible
Song of Solomon 5:12 German Bible
Song of Solomon 5:12 Danish Bible
Song of Solomon 5:12 Swedish Bible
Song of Solomon 5:12 Norwegian Bible
Song of Solomon 5:12 Multilingual Bible

Online Bible