New International Version (©1984) His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my lover, this my friend, O daughters of Jerusalem.New American Standard Bible (©1995) "His mouth is full of sweetness. And he is wholly desirable. This is my beloved and this is my friend, O daughters of Jerusalem." GOD'S WORD® Translation (©1995) His mouth is sweet in every way. Everything about him is desirable! This is my beloved, and this is my friend, young women of Jerusalem. King James Bible His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. American King James Version His mouth is most sweet: yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. American Standard Version His mouth is most sweet; Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. Bible in Basic English His mouth is most sweet; yes, he is all beautiful. This is my loved one, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. Douay-Rheims Bible His throat most sweet, and he is all lovely: such is my beloved, and he is my friend, O ye daughters of Jerusalem. Darby Bible Translation His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of Jerusalem. English Revised Version His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. Webster's Bible Translation His mouth is most sweet: yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. World English Bible His mouth is sweetness; yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, daughters of Jerusalem. Friends Young's Literal Translation His mouth is sweetness -- and all of him desirable, This is my beloved, and this my friend, O daughters of Jerusalem! |