Song of Solomon 8:7
<< Song of Solomon 8:7 >>
New International Version (©1984)
Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away. If one were to give all the wealth of his house for love, it would be utterly scorned.

New Living Translation (©2007)
Many waters cannot quench love, nor can rivers drown it. If a man tried to buy love with all his wealth, his offer would be utterly scorned.

English Standard Version (©2001)
Many waters cannot quench love, neither can floods drown it. If a man offered for love all the wealth of his house, he would be utterly despised.

New American Standard Bible (©1995)
"Many waters cannot quench love, Nor will rivers overflow it; If a man were to give all the riches of his house for love, It would be utterly despised."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Raging water cannot extinguish love, and rivers will never wash it away. If a man exchanged all his family's wealth for love, people would utterly despise him.

King James Bible
Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.

American King James Version
Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.

American Standard Version
Many waters cannot quench love, Neither can floods drown it: If a man would give all the substance of his house for love, He would utterly be contemned.

Bible in Basic English
Much water may not put out love, or the deep waters overcome it: if a man would give all the substance of his house for love, it would be judged a price not great enough.

Douay-Rheims Bible
Many waters cannot quench charity, neither can the floods drown it: if a man should give all the substance of his house for love, he shall despise it as nothing.

Darby Bible Translation
Many waters cannot quench love, Neither do the floods drown it: Even if a man gave all the substance of his house for love, It would utterly be contemned.

English Revised Version
Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, he would utterly be contemned.

Webster's Bible Translation
Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.

World English Bible
Many waters can't quench love, neither can floods drown it. If a man would give all the wealth of his house for love, he would be utterly scorned. Friends

Young's Literal Translation
Many waters are not able to quench the love, And floods do not wash it away. If one give all the wealth of his house for love, Treading down -- they tread upon it.

Geneva Study Bible

Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.

Wesley's Notes

8:7 Many waters - My love to thee cannot be taken off, either by terrors and afflictions, which are commonly signified in scripture by waters and floods; or by temptations and allurements. Therefore, give me thyself, without whom, and in comparison of whom, I despise all other persons and things.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. waters-in contrast with the "coals of fire" (So 8:6; 1Ki 18:33-38). Persecutions (Ac 8:1) cannot quench love (Heb 10:34; Re 12:15, 16). Our many provocations have not quenched His love (Ro 8:33-39).

if . give all the substance . contemned-Nothing short of Jesus Christ Himself, not even heaven without Him, can satisfy the saint (Php 3:8). Satan offers the world, as to Jesus Christ (Mt 4:8), so to the saint, in vain (1Jo 2:15-17; 5:4). Nothing but our love in turn can satisfy Him (1Co 13:1-3).

Matthew Henry's Concise Commentary

8:5-7 The Jewish church came up from the wilderness, supported by Divine power and favour. The Christian church was raised from a low, desolate condition, by the grace of Christ relied on. Believers, by the power of grace, are brought up from the wilderness. A sinful state is a wilderness in which there is no true comfort; it is a wandering, wanting state: There is no coming out of this wilderness, but leaning on Christ as our Beloved, by faith; not leaning to our own understanding, nor trusting in any righteousness of our own; but in the strength of him, who is the Lord our Righteousness. The words of the church to Christ which follow, entreat an abiding place in his love, and protection by his power. Set me as a seal upon thine heart; let me always have a place in thine heart; let me have an impression of love upon thine heart. Of this the soul would be assured, and without a sense thereof no rest is to be found. Those who truly love Christ, are jealous of every thing that would draw them from him; especially of themselves, lest they should do any thing to provoke him to withdraw from them. If we love Christ, the fear of coming short of his love, or the temptations to forsake him, will be most painful to us. No waters can quench Christ's love to us, nor any floods drown it. Let nothing abate our love to him. Nor will life, and all its comforts, entice a believer from loving Christ. Love of Christ, will enable us to repel and triumph over temptations from the smiles of the world, as well as from its frowns.


Proverbs 6:35 He will not accept any ransom, Nor will he be satisfied though you give many gifts. (NASB ©1995)

Able Contemned Deep Despised Drown Enough Floods Friends Great House Judged Love Offered Overcome Overflow Price Quench Riches Rivers Scorned Substance Utterly Wash Water Waters Wealth


Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.

waters Isa 43:2 Mt 7:24,25 Ro 8:28-39

if a man Pr 6:31,35 Ro 13:8-10

Bible Gateway: Song of Songs Chapter 8 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a all away be cannot despised for give his house If it love man Many Nor of one overflow quench riches rivers scorned the to utterly wash waters wealth were will would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Song of Solomon 8:7 Many waters can't quench love neither can (Song Songs SS So Can) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Song of Solomon 8:7 Bible Software
Song of Solomon 8:7 Biblia Paralela
Song of Solomon 8:7 Chinese Bible
Song of Solomon 8:7 French Bible
Song of Solomon 8:7 German Bible
Song of Solomon 8:7 Danish Bible
Song of Solomon 8:7 Swedish Bible
Song of Solomon 8:7 Norwegian Bible
Song of Solomon 8:7 Multilingual Bible

Online Bible