Zechariah 7:2
<< Zechariah 7:2 >>
New International Version (©1984)
The people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech, together with their men, to entreat the LORD

New American Standard Bible (©1995)
Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to seek the favor of the LORD,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Now, [the people from] Bethel sent Sharezer and Regem Melech with their men to ask the LORD for a blessing.

King James Bible
When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

American King James Version
When they had sent to the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

American Standard Version
Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of Jehovah,

Bible in Basic English
Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech to make a request for grace from the Lord,

Douay-Rheims Bible
When Sarasar, and Rogommelech, and the men that were with him, sent to the house of God, to entreat the face of the Lord:

Darby Bible Translation
when Bethel had sent Sherezer and Regem-melech, and his men, to supplicate Jehovah,

English Revised Version
Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favour of the LORD,

Webster's Bible Translation
When they had sent to the house of God Sherezer and Regem-melech, and their men, to pray before the LORD,

World English Bible
The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech, and their men, to entreat Yahweh's favor,

Young's Literal Translation
And Beth-El sendeth Sherezer and Regem-Melech, and its men, to appease the face of Jehovah,

Geneva Study Bible

When {b} they had sent to the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

(b) That is, the rest of the people that yet remained in Chaldea, sent to the Church at Jerusalem for the resolution of these questions, because these feasts were consented upon by the agreement of the whole Church, the one in the month that the temple was destroyed, and the other when Gedaliah was slain; Jer 41:2.

Wesley's Notes

7:2 When they - The captives who still continued in Babylon. The house of God - The temple, which now half built began to be frequented. Regem - melech - It appears not who these were, but no doubt they were eminent in dignity and piety. Their men - The train of friends that accompanied them. To pray - To intreat the Lord for pardon of what was past, acceptance of them at present, and an answer to their enquiry.

King James Translators' Notes

pray...: Heb. intreat the face of

Scofield Reference Notes

[2] they

"They," i.e. of the captivity in Babylon. The mission of these Jews of the captivity concerned a fast day instituted by the Jews in commemoration of the destruction of Jerusalem, wholly of their own will, and without warrant from the word of God. In the beginning there was doubtless sincere contrition in the observance of the day; now it had become a mere ceremonial. The Jews of the dispersion would be rid of it, but seek authority from the priests. The whole matter, like much in modern pseudo-Christianity, was extra-Biblical, formal, and futile. Jehovah takes the occasion to send a divine message to the dispersion. That message is in five parts:

(1) Their fast was a mere religious form; they should rather have given heed to the "former prophets" (vs. 4-7; Cf. Isa 1:12 Mt 15:1-10

(2) they are told why their 70 years' prayer has not been answered (Zech 7:8-14); cf. Ps 66:18 Isa 1:14-17

(3) the unchanged purpose of Jehovah, and the blessing of Israel in the kingdom Zech 8:1-8 cf. a like order in Isa 1:24-31 2:1-4

(4) the messengers of the captivity are exhorted to hear the prophets of "these days," i.e, Haggai, Zechariah, and Malachi, and to do justly; then all their fasts and feasts will become gladness and joy Zech 8:9-19.

(5) they are assured that Jerusalem is yet to be the religious centre of the earth Zech 8:20-23 Isa 2:1-3 Zech 14:16-21.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. they . sent unto . house of God-The Jews of the country sent to the house of God or congregation at Jerusalem. The altar was long since reared (Ezr 3:3), though the temple was not completed till two years afterwards (Ezr 6:15). The priests' duty was to give decision on points of the law (De 17:9; Mt 2:4). Beth-el is here used instead of Beth-Jehovah, because the religious authorities, rather than the house itself (designated "Beth-Jehovah" in Zec 7:3), are intended. The old Beth-el had long ceased to be the seat of idol-worship, so that the name had lost its opprobrious meaning. "The house of the Lord" is used for the congregation of worshippers headed by their priests (Zec 3:7; Ho 8:1). Maurer makes the "house of God" nominative to "sent." Henderson makes "Beth-el" so.

Sherezer-an Assyrian name meaning, "Prefect of the treasury."

Regemmelech-meaning, "The king's official." These names perhaps intimate the semi-heathen character of the inquirers, which may also be implied in the name "Beth-el" (Hebrew for "house of God"), so notorious once for its calf-worship. They sent to Jehovah's house as their forefathers sent to old Beth-el, not in the spirit of true obedience.

pray before the Lord-literally, "to entreat the face of," that is, to offer sacrifices, the accompaniment of prayers, to conciliate His favor (1Sa 13:12).

Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-7 If we truly desire to know the will of God in doubtful matters, we must not only consult his word and ministers, but seek his direction by fervent prayer. Those who would know God's mind should consult God's ministers; and, in doubtful cases, ask advice of those whose special business it is to search the Scriptures. The Jews seemed to question whether they ought to continue their fasts, seeing that the city and temple were likely to be finished. The first answer to their inquiry is a sharp reproof of hypocrisy. These fasts were not acceptable to God, unless observed in a better manner, and to better purpose. There was the form of duty, but no life, or soul, or power in it. Holy exercises are to be done to God, looking to his word as our rule, and his glory as our end, seeking to please him and obtain his favour; but self was the centre of all their actions. And it was not enough to weep on fast days; they should have searched the Scriptures of the prophets, that they might have seen what was the ground of God's controversy with their fathers. Whether people are in prosperity or adversity, they must be called upon to leave their sins, and to do their duty.


1 Kings 13:6 The king said to the man of God, "Please entreat the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." So the man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored to him, and it became as it was before.
Jeremiah 26:19 "Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Did he not fear the LORD and entreat the favor of the LORD, and the LORD changed His mind about the misfortune which He had pronounced against them? But we are committing a great evil against ourselves."
Zechariah 8:21 'The inhabitants of one will go to another, saying, "Let us go at once to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will also go." (NASB ©1995)

Appease Bethel Beth-El Entreat Face Favor Favour Grace House Melech Regem Request Seek Sharezer Share'zer Supplicate Together


When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

they. 6:10 Ezr 6:10 7:15-23 8:28-30 Isa 60:7

pray before the Lord. Heb. intreat the face of the Lord. 8:21 Ex 32:11*marg. 1Sa 13:12 1Ki 13:6 Jer 26:19

Bible Gateway: Zechariah Chapter 7 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and Bethel entreat favor had LORD men Now of people Regemmelech Regem-Melech seek sent Sharezer The their to together town with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Zechariah 7:2 The people of Bethel sent Sharezer (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zechariah 7:2 Bible Software
Zechariah 7:2 Biblia Paralela
Zechariah 7:2 Chinese Bible
Zechariah 7:2 French Bible
Zechariah 7:2 German Bible
Zechariah 7:2 Danish Bible
Zechariah 7:2 Swedish Bible
Zechariah 7:2 Norwegian Bible
Zechariah 7:2 Multilingual Bible

Online Bible