Zechariah 9:15
<< Zechariah 9:15 >>
New International Version (©1984)
and the LORD Almighty will shield them. They will destroy and overcome with slingstones. They will drink and roar as with wine; they will be full like a bowl used for sprinkling the corners of the altar.

New American Standard Bible (©1995)
The LORD of hosts will defend them. And they will devour and trample on the sling stones; And they will drink and be boisterous as with wine; And they will be filled like a sacrificial basin, Drenched like the corners of the altar.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD of Armies will defend them. They will destroy and trample the stones used in slings. They will drink and shout as if they were drunk. They will be filled like a sacrificial bowl [used for sprinkling] the corners of the altar.

King James Bible
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

American King James Version
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

American Standard Version
Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.

Bible in Basic English
The Lord of armies will be a cover for them; and they will overcome, crushing under foot the armed men; they will take their blood for drink like wine: they will be full like the sides of the altar.

Douay-Rheims Bible
The Lord of hosts will protect them: and they shall devour, and subdue with the stones of the sling: and drinking they shall be inebriated as it were with wine, and they shall be filled as bowls, and as the horns of the altar.

Darby Bible Translation
Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as from wine; and they shall be filled like a bowl, like the corners of the altar.

English Revised Version
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine: and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.

Webster's Bible Translation
The LORD of hosts will defend them; and they shall devour, and subdue with sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

World English Bible
Yahweh of Armies will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.

Young's Literal Translation
Jehovah of Hosts doth cover them over, And they consumed, and subdued sling-stones, Yea, they have drunk, They have made a noise as wine, And they have been full as a bowl, As corners of an altar.

Geneva Study Bible

The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, {z} and subdue the sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

(z) He promises that the Jews will destroy their enemies, and have abundance and excess of all things, as there is abundance on the altar when the sacrifice is offered. And these things are not to move them to excess, but to sobriety, and a thankful remembrance of God's great liberality.

Wesley's Notes

9:15 Devour - Destroy their enemies. With sling - stones - As David did Goliath. Shall drink - In their festivals, when they offer sacrifices of thanksgiving for their victories. Make a noise - Shout with shouts of triumph, as men do whose hearts are glad with success, and cheared with wine. Shall fill - With the blood of the sacrifices they offer.

King James Translators' Notes

with...: or, the stones of the sling

be...: or, fill both the bowls, etc

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. devour-the flesh of their foes.

drink-the blood of their foes; that is, utterly destroy them. Image (as Jer 46:10) from a sacrifice, wherein part of the flesh was eaten, and the blood poured in libation (compare Isa 63:1, &c.).

subdue with sling-stones-or, "tread under foot the sling-stones" hurled by the foe at them; that is, will contemptuously trample on the hostile missiles which shall fall harmless under their feet (compare Job 41:28). Probably, too, it is implied that their foes are as impotent as the common stones used in slinging when they have fallen under foot: in contrast to the people of God (Zec 9:16), "the (precious) stones of a crown" (compare 1Sa 25:29) [Maurer]. English Version is good sense: The Jews shall subdue the foe at the first onset, with the mere slingers who stood in front of the line of battle and began the engagement. Though armed with but sling-stones, like David against Goliath, they shall subdue the foe (Jud 20:16; 1Ch 12:2) [Grotius].

noise-the battle shout.

through wine-(Zec 10:7). The Spirit of God fills them with triumph (Eph 5:18).

filled-with blood.

like bowls-the bowls used to receive the blood of the sacrifices.

as . corners-or "horns" of the altar, which used to be sprinkled with blood from the bowls (Ex 29:12; Le 4:18).

Matthew Henry's Concise Commentary

9:9-17 The prophet breaks forth into a joyful representation of the coming of the Messiah, of whom the ancient Jews explained this prophecy. He took the character of their King, when he entered Jerusalem amidst the hosannas of the multitude. But his kingdom is a spiritual kingdom. It shall not be advanced by outward force or carnal weapons. His gospel shall be preached to the world, and be received among the heathen. A sinful state is a state of bondage; it is a pit, or dungeon, in which there is no water, no comfort; and we are all by nature prisoners in this pit. Through the precious blood of Christ, many prisoners of Satan have been set at liberty from the horrible pit in which they must otherwise have perished, without hope or comfort. While we admire Him, let us seek that his holiness and truth may be shown in our own spirits and conduct. These promises have accomplishment in the spiritual blessings of the gospel which we enjoy by Jesus Christ. As the deliverance of the Jews was typical of redemption by Christ, so this invitation speaks to all the language of the gospel call. Sinners are prisoners, but prisoners of hope; their case is sad, but not desperate; for there is hope in Israel concerning them. Christ is a Strong-hold, a strong Tower, in whom believers are safe from the fear of the wrath of God, the curse of the law, and the assaults of spiritual enemies. To him we must turn with lively faith; to him we must flee, and trust in his name under all trials and sufferings. It is here promised that the Lord would deliver his people. This passage also refers to the apostles, and the preachers of the gospel in the early ages. God was evidently with them; his words from their lips pierced the hearts and consciences of the hearers. They were wondrously defended in persecution, and were filled with the influences of the Holy Spirit. They were saved by the Good Shepherd as his flock, and honoured as jewels of his crown. The gifts, graces, and consolations of the Spirit, poured forth on the day of Pentecost, Ac 2 and in succeeding times, are represented. Sharp have been, and still will be, the conflicts of Zion's sons, but their God will give them success. The more we are employed, and satisfied with his goodness, the more we shall admire the beauty revealed in the Redeemer. Whatever gifts God bestows on us, we must serve him cheerfully with them; and, when refreshed with blessings, we must say, How great is his goodness!


Exodus 27:2 "You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze.
Job 41:28 "The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him.
Psalm 78:65 Then the Lord awoke as if from sleep, Like a warrior overcome by wine.
Isaiah 37:35 'For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David's sake.'"
Zechariah 12:6 "In that day I will make the clans of Judah like a firepot among pieces of wood and a flaming torch among sheaves, so they will consume on the right hand and on the left all the surrounding peoples, while the inhabitants of Jerusalem again dwell on their own sites in Jerusalem.
Zechariah 12:8 "In that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem, and the one who is feeble among them in that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD before them. (NASB ©1995)

Almighty Altar Armed Armies Basin Basins Blood Boisterous Bowl Bowls Corners Cover Crushing Defend Destroy Devour Drenched Drink Filled Foot Full Hosts Noise Overcome Protect Roar Sacrificial Shield Sling Slingers Slingstones Sling-Stones Stones Subdue Trample Tread Used Wine


The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

they shall devour. 10:5 12:6 Mic 5:8 Re 19:13-21

subdue. 1Sa 17:45 1Co 1:18

with sling stones. or, with the stones of the sling. shall drink. 17 10:7 Ps 78:65 So 1:4 5:1 7:9 Isa 55:1 Ac 2:13-18 Eph 5:18

filled like bowls. or, fill both the bowls, etc. 14:20

the corners. Ex 27:2 Le 4:7,18,25

Bible Gateway: Zechariah Chapter 9 Verse 15 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a Almighty altar and as basin be boisterous bowl corners defend destroy devour Drenched drink filled for full hosts like LORD of on overcome roar sacrificial shield sling slingstones sprinkling stones the them They trample used will wine with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Zechariah 9:15 Yahweh of Armies will defend them (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zechariah 9:15 Bible Software
Zechariah 9:15 Biblia Paralela
Zechariah 9:15 Chinese Bible
Zechariah 9:15 French Bible
Zechariah 9:15 German Bible
Zechariah 9:15 Danish Bible
Zechariah 9:15 Swedish Bible
Zechariah 9:15 Norwegian Bible
Zechariah 9:15 Multilingual Bible

Online Bible