Zechariah 9:8
<< Zechariah 9:8 >>
New International Version (©1984)
But I will defend my house against marauding forces. Never again will an oppressor overrun my people, for now I am keeping watch.

New Living Translation (©2007)
I will guard my Temple and protect it from invading armies. I am watching closely to ensure that no more foreign oppressors overrun my people's land.

English Standard Version (©2001)
Then I will encamp at my house as a guard, so that none shall march to and fro; no oppressor shall again march over them, for now I see with my own eyes.

New American Standard Bible (©1995)
But I will camp around My house because of an army, Because of him who passes by and returns; And no oppressor will pass over them anymore, For now I have seen with My eyes.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will camp in front of my house as a guard against those who come and go. No oppressors will pass through them, because I have seen it with my own eyes.

King James Bible
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

American King James Version
And I will encamp about my house because of the army, because of him that passes by, and because of him that returns: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.

American Standard Version
And I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

Bible in Basic English
And I will put my forces in position round my house, so that there may be no coming and going: and no cruel master will again go through them: for now I have seen his trouble.

Douay-Rheims Bible
And I will encompass my house with them that serve me in war, going and returning, and the oppressor shall no more pass through them: for now I have seen with my eyes.

Darby Bible Translation
And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen it with mine eyes.

English Revised Version
And I will encamp about mine house against the army, that none pass through or return: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

Webster's Bible Translation
And I will encamp about my house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.

World English Bible
I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.

Young's Literal Translation
And I have pitched for My house a camp, Because of the passer through, and of the returner, And pass not through against them again doth an exactor, For, now, I have seen with My eyes.

Geneva Study Bible

And I will encamp about {k} my house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now {l} have I seen with my eyes.

(k) He shows that God's power alone will be sufficient to defend his Church against all adversaries, be they ever so cruel, or assert their power ever so often.

(l) That is, God has now seen the great injuries and afflictions with which they have been afflicted by their enemies.

Wesley's Notes

9:8 I will encamp - To defend it from all its enemies. Mine house - This temple, but as it is an emblem of the church. The army - Of the Persian and the Grecian army, whose march lay through Judea.

Scofield Reference Notes

[1] because of him

There seems to be a reference here to the advance and return of Alexander (Zech 9:13) after the battle of Issus, who subdued the cities mentioned in Zech 9:1-6, and afterward returned to Greece without harming Jerusalem. But the greater meaning converges on the yet future last days See Scofield Note: "Acts 2:17" as the last clause of verse Zech 9:8 shows, for many oppressors have passed through Jerusalem since the days of Alexander.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. encamp about-(Ps 34:7).

mine house-namely, the Jewish people (Zec 3:7; Ho 8:1) [Maurer]. Or, the temple: reassuring the Jews engaged in building, who might otherwise fear their work would be undone by the conqueror [Moore]. The Jews were, in agreement with this prophecy, uninjured by Alexander, though he punished the Samaritans. Typical of their final deliverance from every foe.

passeth by . returneth-Alexander, when advancing against Jerusalem, was arrested by a dream, so that neither in "passing by" to Egypt, nor in "returning," did he injure the Jews, but conferred on them great privileges.

no oppressor . pass through . any more-The prophet passes from the immediate future to the final deliverance to come (Isa 60:18; Eze 28:24).

seen with mine eyes-namely, how Jerusalem has been oppressed by her foes [Rosenmuller] (Ex 3:7; 2:25). God is said now to have seen, because He now begins to bring the foe to judgment, and manifests to the world His sense of His people's wrongs.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-8 Here are judgements foretold on several nations. While the Macedonians and Alexander's successors were in warfare in these countries, the Lord promised to protect his people. God's house lies in the midst of an enemy's country; his church is as a lily among thorns. God's power and goodness are seen in her special preservation. The Lord encamps about his church, and while armies of proud opposers shall pass by and return, his eyes watch over her, so that they cannot prevail, and shortly the time will come when no exactor shall pass by her any more.


Isaiah 52:1 Awake, awake, Clothe yourself in your strength, O Zion; Clothe yourself in your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; For the uncircumcised and the unclean Will no longer come into you.
Isaiah 54:14 "In righteousness you will be established; You will be far from oppression, for you will not fear; And from terror, for it will not come near you.
Isaiah 60:18 "Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise. (NASB ©1995)

Anymore Army Camp Cruel Defend Encamp Exactor Eyes Forces Fro House Keeping Marauding March Oppressor Overrun Passer Passes Passeth Pitched Position Returneth Returns Round


And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

I will. 2:1-13 12:8 Ge 32:1,2 Ps 34:7 46:1-5 125:1,2 Isa 4:5 26:1 31:5 Isa 33:20-22 52:12 Joe 3:16,17 Re 20:9

because of him that passeth by. 2Ki 23:29 24:1 Jer 46:2,13 Da 11:6,7,10-16,27-29,40-45

no. 14:11 Ps 72:4 Isa 52:1 54:14 60:18 Jer 31:12 Eze 28:24,25 Eze 39:29 Am 9:15 Re 20:1-3

for. Ex 3:7,9 2Sa 16:12 Ac 7:34

Bible Gateway: Zechariah Chapter 9 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: again against am an and anymore army around because But by camp defend eyes for forces have him house I keeping marauding my Never no now of oppressor over overrun pass passes people returns seen them watch who will with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Zechariah 9:8 I will encamp around my house against (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zechariah 9:8 Bible Software
Zechariah 9:8 Biblia Paralela
Zechariah 9:8 Chinese Bible
Zechariah 9:8 French Bible
Zechariah 9:8 German Bible
Zechariah 9:8 Danish Bible
Zechariah 9:8 Swedish Bible
Zechariah 9:8 Norwegian Bible
Zechariah 9:8 Multilingual Bible

Online Bible