Zephaniah 2:15
<< Zephaniah 2:15 >>
New International Version (©1984)
This is the carefree city that lived in safety. She said to herself, "I am, and there is none besides me." What a ruin she has become, a lair for wild beasts! All who pass by her scoff and shake their fists.

New American Standard Bible (©1995)
This is the exultant city Which dwells securely, Who says in her heart, "I am, and there is no one besides me." How she has become a desolation, A resting place for beasts! Everyone who passes by her will hiss And wave his hand in contempt.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Is this the arrogant city? Is this the city that used to live securely, the city that used to think to itself, "I'm the only one, and no one else exists but me"? What a wasteland it is now, a resting place for wild animals! All who pass by it will hiss and make an obscene gesture.

King James Bible
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.

American King James Version
This is the rejoicing city that dwelled carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passes by her shall hiss, and wag his hand.

American Standard Version
This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.

Bible in Basic English
This is the town which was full of joy, living without fear of danger, saying in her heart, I am, and there is no other: how has she been made waste, a place for beasts to take their rest in! everyone who goes by her will make hisses, waving his hand.

Douay-Rheims Bible
This is the glorious city that dwelt in security: that said in her heart: I am, and there is none beside me: how is she become a desert, a place for beasts to lie down in? every one that passeth by her, shall hiss, and wag his hand.

Darby Bible Translation
This is the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a couching-place for beasts! Every one that passeth by her shall hiss, shall wave his hand.

English Revised Version
This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.

Webster's Bible Translation
This is the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.

World English Bible
This is the joyous city that lived carelessly, that said in her heart, "I am, and there is none besides me." How she has become a desolation, a place for animals to lie down in! Everyone who passes by her will hiss, and shake their fists.

Young's Literal Translation
This is the exulting city that is dwelling confidently, That is saying in her heart, 'I am, and beside me there is none,' How hath she been for a desolation, A crouching-place for beasts, Every one passing by her doth hiss, He doth shake his hand!

Geneva Study Bible

This is the {i} rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.

(i) Meaning, Nineveh, which rejoicing so much of her strength and prosperity, should be thus made waste, and God's people delivered.

Wesley's Notes

2:15 This - So the prophet triumphs over her. There is none - None like me, or that can contend with me.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. Nothing then seemed more improbable than that the capital of so vast an empire, a city sixty miles in compass, with walls one hundred feet high, and so thick that three chariots could go abreast on them, and with fifteen hundred towers, should be so totally destroyed that its site is with difficulty discovered. Yet so it is, as the prophet foretold.

there is none beside me-This peculiar phrase, expressing self-gratulation as if peerless, is plainly adopted from Isa 47:8. The later prophets, when the spirit of prophecy was on the verge of departing, leaned more on the predictions of their predecessors.

hiss-in astonishment at a desolation so great and sudden (1Ki 9:8); also in derision (Job 27:23; La 2:15; Eze 27:36).

Matthew Henry's Concise Commentary

2:4-15 Those are really in a woful condition who have the word of the Lord against them, for no word of his shall fall to the ground. God will restore his people to their rights, though long kept from them. It has been the common lot of God's people, in all ages, to be reproached and reviled. God shall be worshipped, not only by all Israel, and the strangers who join them, but by the heathen. Remote nations must be reckoned with for the wrongs done to God's people. The sufferings of the insolent and haughty in prosperity, are unpitied and unlamented. But all the desolations of flourishing nations will make way for the overturning Satan's kingdom. Let us improve our advantages, and expect the performance of every promise, praying that our Father's name may be hallowed every where, over all the earth.


Isaiah 22:2 You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.
Isaiah 32:9 Rise up, you women who are at ease, And hear my voice; Give ear to my word, You complacent daughters.
Isaiah 32:11 Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent daughters; Strip, undress and put sackcloth on your waist,
Isaiah 32:14 Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;
Isaiah 47:8 "Now, then, hear this, you sensual one, Who dwells securely, Who says in your heart, 'I am, and there is no one besides me. I will not sit as a widow, Nor know loss of children.'
Jeremiah 18:16 To make their land a desolation, An object of perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.
Jeremiah 19:8 "I will also make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its disasters.
Ezekiel 28:2 "Son of man, say to the leader of Tyre, 'Thus says the Lord GOD, "Because your heart is lifted up And you have said, 'I am a god, I sit in the seat of gods In the heart of the seas'; Yet you are a man and not God, Although you make your heart like the heart of God--
Ezekiel 28:9 'Will you still say, "I am a god," In the presence of your slayer, Though you are a man and not God, In the hands of those who wound you? (NASB ©1995)

Animals Beasts Besides Care Carelessly City Desolation Dwells Dwelt Exultant Fists Hand Heart Hiss Joyous Lie Passes Passeth Rejoicing Resting Securely Shake Wag


This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.

the rejoicing. Isa 10:12-14 22:2 47:7 Re 18:7-10

I am. Isa 47:8 Eze 28:2,9 29:3

how is. Isa 14:4,5 La 1:1 2:1 Re 18:10-19

every. 1Ki 9:7,8 Job 27:23 Ps 52:6,7 La 2:15 Eze 27:36 Na 3:19 Mt 27:39

Bible Gateway: Zephaniah Chapter 2 Verse 15 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a All am and beasts become besides by carefree city contempt desolation dwells Everyone exultant fists for hand has heart her herself his hiss How I in is lair lived me no none one pass passes place resting ruin safety said says scoff securely shake She that the their there This to wave What Which who wild will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Zephaniah 2:15 This is the joyous city that lived (Zeph. Zep Zp) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zephaniah 2:15 Bible Software
Zephaniah 2:15 Biblia Paralela
Zephaniah 2:15 Chinese Bible
Zephaniah 2:15 French Bible
Zephaniah 2:15 German Bible
Zephaniah 2:15 Danish Bible
Zephaniah 2:15 Swedish Bible
Zephaniah 2:15 Norwegian Bible
Zephaniah 2:15 Multilingual Bible

Online Bible