1 Corinthians 15:15
New International Version
More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead. But he did not raise him if in fact the dead are not raised.

New Living Translation
And we apostles would all be lying about God—for we have said that God raised Christ from the grave. But that can’t be true if there is no resurrection of the dead.

English Standard Version
We are even found to be misrepresenting God, because we testified about God that he raised Christ, whom he did not raise if it is true that the dead are not raised.

Berean Standard Bible
In that case, we are also exposed as false witnesses about God. For we have testified about God that He raised Christ from the dead, but He did not raise Him if in fact the dead are not raised.

Berean Literal Bible
Then also we are found false witnesses of God, because we have witnessed concerning God that He raised up Christ, whom He has not raised if then the dead are not raised.

King James Bible
Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.

New King James Version
Yes, and we are found false witnesses of God, because we have testified of God that He raised up Christ, whom He did not raise up—if in fact the dead do not rise.

New American Standard Bible
Moreover, we are even found to be false witnesses of God, because we testified against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.

NASB 1995
Moreover we are even found to be false witnesses of God, because we testified against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.

NASB 1977
Moreover we are even found to be false witnesses of God, because we witnessed against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.

Legacy Standard Bible
Moreover we are even found to be false witnesses of God, because we bore witness against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.

Amplified Bible
We are even discovered to be false witnesses [misrepresenting] God, because we testified concerning Him that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.

Christian Standard Bible
Moreover, we are found to be false witnesses about God, because we have testified wrongly about God that he raised up Christ—whom he did not raise up, if in fact the dead are not raised.

Holman Christian Standard Bible
In addition, we are found to be false witnesses about God, because we have testified about God that He raised up Christ—whom He did not raise up if in fact the dead are not raised.

American Standard Version
Yea, and we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead are not raised.

Aramaic Bible in Plain English
But we are also found to be lying witnesses of God, for we testified of God that he raised The Messiah, when he did not raise him.

Contemporary English Version
If the dead won't be raised to life, we have told lies about God by saying he raised Christ to life, when he really did not.

Douay-Rheims Bible
Yea, and we are found false witnesses of God: because we have given testimony against God, that he hath raised up Christ; whom he hath not raised up, if the dead rise not again.

English Revised Version
Yea, and we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead are not raised.

GOD'S WORD® Translation
In addition, we are obviously witnesses who lied about God because we testified that he brought Christ back to life. But if it's true that the dead don't come back to life, then God didn't bring Christ back to life.

Good News Translation
More than that, we are shown to be lying about God, because we said that he raised Christ from death--but if it is true that the dead are not raised to life, then he did not raise Christ.

International Standard Version
In addition, we are found to be false witnesses about God because we testified on God's behalf that he raised the Messiah —whom he did not raise if in fact it is true that the dead are not raised.

Literal Standard Version
and we are also found [to be] false witnesses of God, because we testified of God that He raised up the Christ, whom He did not raise if then dead persons do not rise;

Majority Standard Bible
In that case, we are also exposed as false witnesses about God. For we have testified about God that He raised Christ from the dead, but He did not raise Him if in fact the dead are not raised.

New American Bible
Then we are also false witnesses to God, because we testified against God that he raised Christ, whom he did not raise if in fact the dead are not raised.

NET Bible
Also, we are found to be false witnesses about God, because we have testified against God that he raised Christ from the dead, when in reality he did not raise him, if indeed the dead are not raised.

New Revised Standard Version
We are even found to be misrepresenting God, because we testified of God that he raised Christ—whom he did not raise if it is true that the dead are not raised.

New Heart English Bible
Yes, we are found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Christ, whom he did not raise up, if it is so that the dead are not raised.

Webster's Bible Translation
And indeed we are found false witnesses of God; because we have testified concerning God that he raised up Christ: whom he raised not, if in truth the dead rise not.

Weymouth New Testament
Nay more, we are actually being discovered to be bearing false witness about God, because we have testified that God raised Christ to life, whom He did not raise, if in reality none of the dead are raised.

World English Bible
Yes, we are also found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Christ, whom he didn’t raise up if it is true that the dead are not raised.

Young's Literal Translation
and we also are found false witnesses of God, because we did testify of God that He raised up the Christ, whom He did not raise if then dead persons do not rise;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Resurrection of the Dead
14And if Christ has not been raised, our preaching is worthless, and so is your faith. 15In that case, we are also exposed as false witnesses about God. For we have testified about God that He raised Christ from the dead, but He did not raise Him if in fact the dead are not raised. 16For if the dead are not raised, then not even Christ has been raised.…

Cross References
Acts 2:24
But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for Him to be held in its clutches.

Acts 2:32
God has raised this Jesus to life, to which we are all witnesses.

1 Corinthians 15:16
For if the dead are not raised, then not even Christ has been raised.


Treasury of Scripture

Yes, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.

faults.

Exodus 23:3
Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

Job 13:7-10
Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him? …

Romans 3:7,8
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner? …

we have.

Acts 2:24,32
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it…

Acts 4:10,33
Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole…

Acts 10:39-42
And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree: …

whom.

1 Corinthians 15:13,20
But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen: …

Jump to Previous
Actually Bearing Christ Dead Discovered Fact False. Found Indeed Life Moreover Persons Power Raise Raised Reality Rise Testified Testify Truth Witness Witnesses
Jump to Next
Actually Bearing Christ Dead Discovered Fact False. Found Indeed Life Moreover Persons Power Raise Raised Reality Rise Testified Testify Truth Witness Witnesses
1 Corinthians 15
1. By Christ's resurrection,
12. he proves the necessity of our resurrection,
16. against all such as deny the resurrection of the body.
21. The fruit,
35. and the manner thereof;
51. and of the resurrection of those who shall be found alive at the last day.














(15) Yea, and we are found false witnesses.--Not mistaken witnesses, but witnesses testifying to what they know to be false. This is another result involved in a denial of the doctrine of the resurrection, that the Apostles must be regarded as false witnesses--not deceived, but deceivers. The suppressed part of the argument here is the absurdity of the Apostles being such. There was no motive for them to speak untruth.

If so be that the dead rise not.--Better, if the dead be not raised.

Verse 15. - We are found. The word means, "we are proved to be," convicted of being false witnesses. False witnesses of God; i.e. concerning God. St. Paul does not shrink from the issue. It is not one - it could not be one - between truth and mistake, but between truth and falsehood. We have testified of God that he raised up Christ; rather, the Christ. "This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses" (Acts 2:32; Acts 4:33; Acts 13:30).

Parallel Commentaries ...


Greek
In that case,
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

we are also exposed as
εὑρισκόμεθα (heuriskometha)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

false witnesses
ψευδομάρτυρες (pseudomartyres)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5575: A false witness. From pseudes and a kindred form of martus; a spurious witness, i.e. Bearer of untrue testimony.

about God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

For
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

we have testified
ἐμαρτυρήσαμεν (emartyrēsamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 3140: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.

about
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

He raised
ἤγειρεν (ēgeiren)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

Christ {from the dead},
Χριστόν (Christon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

[but] He did not raise
ἤγειρεν (ēgeiren)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

[Him]
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

if
εἴπερ (eiper)
Conjunction
Strong's 1512: If indeed, if so. From ei and per; if perhaps.

in fact
ἄρα (ara)
Conjunction
Strong's 686: Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.

[the] dead
νεκροὶ (nekroi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

are not raised.
ἐγείρονται (egeirontai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.


Links
1 Corinthians 15:15 NIV
1 Corinthians 15:15 NLT
1 Corinthians 15:15 ESV
1 Corinthians 15:15 NASB
1 Corinthians 15:15 KJV

1 Corinthians 15:15 BibleApps.com
1 Corinthians 15:15 Biblia Paralela
1 Corinthians 15:15 Chinese Bible
1 Corinthians 15:15 French Bible
1 Corinthians 15:15 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 15:15 Yes we are found false witnesses (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 15:14
Top of Page
Top of Page