1 Kings 7:28
New International Version
This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights.

New Living Translation
They were constructed with side panels braced with crossbars.

English Standard Version
This was the construction of the stands: they had panels, and the panels were set in the frames,

Berean Standard Bible
This was the design of the stands: They had side panels attached to uprights,

King James Bible
And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:

New King James Version
And this was the design of the carts: They had panels, and the panels were between frames;

New American Standard Bible
This was the design of the stands: they had borders, that is, borders between the crossbars,

NASB 1995
This was the design of the stands: they had borders, even borders between the frames,

NASB 1977
And this was the design of the stands: they had borders, even borders between the frames,

Legacy Standard Bible
Now this was the workmanship of the stands: they had borders, even borders between the frames,

Amplified Bible
This was the design of the stands: they had borders between the frames.

Christian Standard Bible
This was the design of the carts: They had frames; the frames were between the cross-pieces,

Holman Christian Standard Bible
This was the design of the carts: They had frames; the frames were between the cross-pieces,

American Standard Version
And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;

Aramaic Bible in Plain English
And the work of the bases had prominences.

Brenton Septuagint Translation
And this work of the bases was formed with a border the them, and there was a border between the ledges.

Douay-Rheims Bible
And the work itself of the bases, was intergraven: and there were gravings between the joinings.

English Revised Version
And the work of the bases was on this manner: they had borders; and there were borders between the ledges:

GOD'S WORD® Translation
The stands were made this way: They had side panels set in frames.

Good News Translation
They were made of square panels which were set in frames,

International Standard Version
The carts were designed with borders between cross-pieces,

JPS Tanakh 1917
And the work of the bases was on this manner: they had borders; and there were borders between the stays;

Literal Standard Version
And this [is] the work of the base: they have borders, and the borders [are] between the joinings;

Majority Standard Bible
This was the design of the stands: They had side panels attached to uprights,

New American Bible
When these stands were constructed, panels were set within the framework.

NET Bible
The stands were constructed with frames between the joints.

New Revised Standard Version
This was the construction of the stands: they had borders; the borders were within the frames;

New Heart English Bible
The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges;

Webster's Bible Translation
And the work of the bases was in this manner: They had borders, and the borders were between the ledges:

World English Bible
The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges;

Young's Literal Translation
And this is the work of the base: they have borders, and the borders are between the joinings;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Ten Bronze Stands
27In addition, he made ten movable stands of bronze, each four cubits long, four cubits wide, and three cubits high. 28This was the design of the stands: They had side panels attached to uprights, 29and on the panels between the uprights were lions, oxen, and cherubim. On the uprights was a pedestal above, and below the lions and oxen were wreaths of beveled work.…

Cross References
1 Kings 7:27
In addition, he made ten movable stands of bronze, each four cubits long, four cubits wide, and three cubits high.

1 Kings 7:29
and on the panels between the uprights were lions, oxen, and cherubim. On the uprights was a pedestal above, and below the lions and oxen were wreaths of beveled work.

2 Kings 16:17
King Ahaz also cut off the frames of the movable stands and removed the bronze basin from each of them. He took down the Sea from the bronze oxen that were under it and put it on a stone base.


Treasury of Scripture

And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:

Jump to Previous
Attached Base Bases Borders Construction Design Fillets Fixed Frames Framework Joinings Ledges Manner Panels Side Sides Square Stands Stays Uprights Way Work
Jump to Next
Attached Base Bases Borders Construction Design Fillets Fixed Frames Framework Joinings Ledges Manner Panels Side Sides Square Stands Stays Uprights Way Work
1 Kings 7
1. The building of Solomon's house
2. Of the house of Lebanon
6. Of the porch of pillars
7. Of the porch of judgment
8. Of the house for Pharaoh's daughter
13. Hiram's work of the two pillars,
23. Of the molten sea
27. Of the ten bases
38. Of the ten lavers
40. and all the vessels














Verse 28. - And the work of the bases was on this manner [Heb. and this the work of the base]: they had borders [מִסְגְּרֹת (from סָגַר clausit) means strictly enclosings, i.e., sides, forming the stand. They were panels, because of the borders or ledges [mentioned presently, but this was the accident of their construction. The translation "border" gives a totally wrong impression], and the borders were between the ledges [Heb. the sides were between the borders, i.e., were enclosed by ledges or frames.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This
וְזֶ֛ה (wə·zeh)
Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

was the design
מַעֲשֵׂ֥ה (ma·‘ă·śêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

of the stands:
הַמְּכוֹנָ֖ה (ham·mə·ḵō·w·nāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4350: A fixed resting place, base

They had side panels
מִסְגְּרֹ֣ת (mis·gə·rōṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 4526: Something enclosing, a margin, a stronghold

attached
בֵּ֥ין (bên)
Preposition
Strong's 996: An interval, space between

to uprights,
הַשְׁלַבִּֽים׃ (haš·lab·bîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 7948: A spacer, raised interval, the stile in a, frame, panel


Links
1 Kings 7:28 NIV
1 Kings 7:28 NLT
1 Kings 7:28 ESV
1 Kings 7:28 NASB
1 Kings 7:28 KJV

1 Kings 7:28 BibleApps.com
1 Kings 7:28 Biblia Paralela
1 Kings 7:28 Chinese Bible
1 Kings 7:28 French Bible
1 Kings 7:28 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 7:28 The work of the bases was (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 7:27
Top of Page
Top of Page