1 Samuel 14:39
New International Version
As surely as the LORD who rescues Israel lives, even if the guilt lies with my son Jonathan, he must die.” But not one of them said a word.

New Living Translation
I vow by the name of the LORD who rescued Israel that the sinner will surely die, even if it is my own son Jonathan!” But no one would tell him what the trouble was.

English Standard Version
For as the LORD lives who saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die.” But there was not a man among all the people who answered him.

Berean Standard Bible
As surely as the LORD who saves Israel lives, even if it is my son Jonathan, he must die!” But not one of the troops said a word.

King James Bible
For, as the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

New King James Version
For as the LORD lives, who saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die.” But not a man among all the people answered him.

New American Standard Bible
For as the LORD lives, who saves Israel, even if it is in my son Jonathan, he shall assuredly die!” But not one of all the people answered him.

NASB 1995
“For as the LORD lives, who delivers Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But not one of all the people answered him.

NASB 1977
“For as the LORD lives, who delivers Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But not one of all the people answered him.

Legacy Standard Bible
For as Yahweh lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But not one of all the people answered him.

Amplified Bible
For as the LORD lives, who saves Israel, for even if the guilt is in my son Jonathan, he shall most certainly die.” But not one of all the people answered him.

Christian Standard Bible
As surely as the LORD lives who saves Israel, even if it is because of my son Jonathan, he must die! ” Not one of the troops answered him.

Holman Christian Standard Bible
As surely as the LORD lives who saves Israel, even if it is because of my son Jonathan, he must die!” Not one of the troops answered him.

American Standard Version
For, as Jehovah liveth, who saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

Aramaic Bible in Plain English
Because LORD JEHOVAH lives who has saved Israel, that if it is in Jonathan my son, certainly he shall die!” And there was no one who answered him of all the people

Brenton Septuagint Translation
For as the Lord lives who has saved Israel, if answer should be against my son Jonathan, he shall surely die. And there was no one that answered out of all the people.

Contemporary English Version
I swear by the living LORD that whoever sinned must die, even if it turns out to be my own son Jonathan." No one said a word.

Douay-Rheims Bible
As the Lord liveth who is the saviour of Israel, if it was done by Jonathan my son, he shall surely die. In this none of the people gainsaid him.

English Revised Version
For, as the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

GOD'S WORD® Translation
I solemnly swear, as the LORD and Savior of Israel lives, even if it is my son Jonathan [who did it], he must die." But not one of the soldiers replied.

Good News Translation
I promise by the living LORD, who gives Israel victory, that the guilty one will be put to death, even if he is my son Jonathan." But no one said anything.

International Standard Version
Indeed, as the LORD who delivers Israel lives, even if the sin is with my son Jonathan, he will surely die!" Not a single one of the soldiers answered him.

JPS Tanakh 1917
For, as the LORD liveth, who saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die.' But there was not a man among all the people that answered him.

Literal Standard Version
for YHWH lives, who is saving Israel: surely if it is in my son Jonathan, surely he certainly dies”; and none is answering him out of all the people.

Majority Standard Bible
As surely as the LORD who saves Israel lives, even if it is my son Jonathan, he must die!” But not one of the troops said a word.

New American Bible
As the LORD lives who has given victory to Israel, even if my son Jonathan has committed it, he shall surely die!” But none of the people answered him.

NET Bible
For as surely as the LORD, the deliverer of Israel, lives, even if it turns out to be my own son Jonathan, he will certainly die!" But no one from the army said anything.

New Revised Standard Version
For as the LORD lives who saves Israel, even if it is in my son Jonathan, he shall surely die!” But there was no one among all the people who answered him.

New Heart English Bible
For, as the LORD lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die." But there was not a man among all the people who answered him.

Webster's Bible Translation
For as the LORD liveth, who saveth Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

World English Bible
For as Yahweh lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But there was not a man among all the people who answered him.

Young's Literal Translation
for, Jehovah liveth, who is saving Israel: surely if it be in Jonathan my son, surely he doth certainly die;' and none is answering him out of all the people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The People Save Jonathan
38Therefore Saul said, “Come here, all you leaders of the troops, and let us investigate how this sin has occurred today. 39As surely as the LORD who saves Israel lives, even if it is my son Jonathan, he must die!” But not one of the troops said a word. 40Then Saul said to all Israel, “You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side.” “Do what seems good to you,” the troops replied.…

Cross References
1 Samuel 14:24
Now the men of Israel were in distress that day, for Saul had placed the troops under an oath, saying, "Cursed is the man who eats any food before evening, before I have taken vengeance on my enemies." So none of the troops tasted any food.

1 Samuel 14:40
Then Saul said to all Israel, "You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side." "Do what seems good to you," the troops replied.

1 Samuel 14:44
And Saul declared, "May God punish me, and ever so severely, if you, Jonathan, do not surely die!"

2 Samuel 12:5
David burned with anger against the man and said to Nathan: "As surely as the LORD lives, the man who did this deserves to die!


Treasury of Scripture

For, as the LORD lives, which saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

1 Samuel 14:24,44
And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted any food…

1 Samuel 19:6
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the LORD liveth, he shall not be slain.

1 Samuel 20:31
For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.

Jump to Previous
Death Delivers Die Israel Jonathan Lies Rescues Saved Saves Saveth Saving Saviour Sinner Surely Word
Jump to Next
Death Delivers Die Israel Jonathan Lies Rescues Saved Saves Saveth Saving Saviour Sinner Surely Word
1 Samuel 14
1. Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison
15. A divine terror makes them beat themselves
17. Saul, not staying the priest's answer, sets on them
21. The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them.
24. Saul's unadvised adjuration hinders the victory
31. He restrains the people from eating blood
35. He builds an altar
37. Jonathan, taken by lot, is save by the people
47. Saul's victories, strength, and family














(39) Though it be in Jonathan my son.--"Were Jonathan himself the transgressor, he [Saul] would not spare his life; and so, feeling inwardly bound by his oath, presses for decision by means of the sacred lot, amid the ominous silence of the horror-stricken people."--Ewald.

Verse 39. - He shall surely die. With despotic violence, without waiting to learn what the offence was, and judging simply by consequences, because he was delayed in following up the pursuit, he takes a solemn oath that the offending person shall be put to death. Thus twice in the same day he was guilty of the sin of rash swearing. The people condemn him by their silence. They had obeyed him with ready devotion; but now they listen in terror to the rash and violent words which condemn to death the young hero by whom God had that day wrought deliverance for them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
As surely as the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

lives
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

who delivers
הַמּוֹשִׁ֙יעַ֙ (ham·mō·wō·šî·a‘)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

even
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

it is
יֶשְׁנ֛וֹ (yeš·nōw)
Adverb | third person masculine singular
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

my son
בְּנִ֖י (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

Jonathan,
בְּיוֹנָתָ֥ן (bə·yō·w·nā·ṯān)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3129: Jonathan

he must die!”
מ֣וֹת (mō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 4191: To die, to kill

But not one
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

of the troops
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

said
עֹנֵ֖הוּ (‘ō·nê·hū)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

a word.
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every


Links
1 Samuel 14:39 NIV
1 Samuel 14:39 NLT
1 Samuel 14:39 ESV
1 Samuel 14:39 NASB
1 Samuel 14:39 KJV

1 Samuel 14:39 BibleApps.com
1 Samuel 14:39 Biblia Paralela
1 Samuel 14:39 Chinese Bible
1 Samuel 14:39 French Bible
1 Samuel 14:39 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 14:39 For as Yahweh lives who saves Israel (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 14:38
Top of Page
Top of Page