1 Samuel 14:5
New International Version
One cliff stood to the north toward Mikmash, the other to the south toward Geba.

New Living Translation
The cliff on the north was in front of Micmash, and the one on the south was in front of Geba.

English Standard Version
The one crag rose on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

Berean Standard Bible
One cliff stood to the north toward Michmash, and the other to the south toward Geba.

King James Bible
The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.

New King James Version
The front of one faced northward opposite Michmash, and the other southward opposite Gibeah.

New American Standard Bible
The one crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.

NASB 1995
The one crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.

NASB 1977
The one crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.

Legacy Standard Bible
The one crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.

Amplified Bible
The one crag was on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

Christian Standard Bible
one stood to the north in front of Michmash and the other to the south in front of Geba.

Holman Christian Standard Bible
one stood to the north in front of Michmash and the other to the south in front of Geba.

American Standard Version
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

Aramaic Bible in Plain English
One crag extended from the North against Mekmas and the other from the South against Geba

Brenton Septuagint Translation
The one way was northward to one coming to Machmas, and the other way was southward to one coming to Gabae.

Douay-Rheims Bible
One rock stood out towards the north over against Machmas, and the other to the south over against Gabaa.

English Revised Version
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

GOD'S WORD® Translation
One cliff stood like a pillar on the north facing Michmash, the other stood south facing Geba.

Good News Translation
One was on the north side of the pass, facing Michmash, and the other was on the south side, facing Geba.

International Standard Version
One crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.

JPS Tanakh 1917
The one crag rose up on the north in front of Michmas, and the other on the south in front of Geba.

Literal Standard Version
One edge [is] fixed on the north in front of Michmash, and the one on the south in front of Gibeah.

Majority Standard Bible
One cliff stood to the north toward Michmash, and the other to the south toward Geba.

New American Bible
One crag was to the north, toward Michmash; the other to the south, toward Geba.

NET Bible
The cliff to the north was closer to Micmash, the one to the south closer to Geba.

New Revised Standard Version
One crag rose on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

New Heart English Bible
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

Webster's Bible Translation
The front of the one was situated northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.

World English Bible
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

Young's Literal Translation
The one edge is fixed on the north over-against Michmash, and the one on the south over-against Gibeah.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jonathan's Victory over the Philistines
4Now there were cliffs on both sides of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost. One was named Bozez and the other Seneh. 5One cliff stood to the north toward Michmash, and the other to the south toward Geba. 6Jonathan said to the young man bearing his armor, “Come, let us cross over to the outpost of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will work on our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few.”…

Cross References
1 Samuel 13:3
Then Jonathan attacked the Philistine outpost at Geba, and the Philistines heard about it. So Saul blew the ram's horn throughout the land, saying, "Let the Hebrews hear!"

1 Samuel 13:23
And a garrison of the Philistines had gone out to the pass at Michmash.

1 Samuel 14:4
Now there were cliffs on both sides of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost. One was named Bozez and the other Seneh.

1 Samuel 14:6
Jonathan said to the young man bearing his armor, "Come, let us cross over to the outpost of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will work on our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few."

1 Samuel 14:31
That day, after the Israelites had struck down the Philistines from Michmash to Aijalon, the people were very faint.


Treasury of Scripture

The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.

forefront [heb] tooth

Jump to Previous
Cliff Crag Edge Michmas Michmash North Northward Opposite Over-Against Pillar Rock Rose Situate Situated South Southward Stood
Jump to Next
Cliff Crag Edge Michmas Michmash North Northward Opposite Over-Against Pillar Rock Rose Situate Situated South Southward Stood
1 Samuel 14
1. Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison
15. A divine terror makes them beat themselves
17. Saul, not staying the priest's answer, sets on them
21. The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them.
24. Saul's unadvised adjuration hinders the victory
31. He restrains the people from eating blood
35. He builds an altar
37. Jonathan, taken by lot, is save by the people
47. Saul's victories, strength, and family














Verse 5. - Was situate, etc. The word thus translated is that rendered pillar in 1 Samuel 2:8, and the verse should possibly be translated, "And the one tooth (or crag) was a rocky mass on the north over against Michmash, and the other was on the south over against Geba" (not Gibeah, as the A.V.; see 1 Samuel 13:16). But the word is omitted in the versions, and may be an interpolation.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
One
הָאֶחָ֛ד (hā·’e·ḥāḏ)
Article | Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

cliff
הַשֵּׁ֧ן (haš·šên)
Article | Noun - common singular
Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff

stood
מָצ֥וּק (mā·ṣūq)
Noun - masculine singular
Strong's 4690: Something narrow, a column, hilltop

to the north
מִצָּפ֖וֹן (miṣ·ṣā·p̄ō·wn)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

toward
מ֣וּל (mūl)
Preposition
Strong's 4136: Abrupt, a precipice, the front, opposite

Michmash,
מִכְמָ֑שׂ (miḵ·māś)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4363: Michmash -- a city in Benjamin

and the other
וְהָאֶחָ֥ד (wə·hā·’e·ḥāḏ)
Conjunctive waw, Article | Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

to the south
מִנֶּ֖גֶב (min·ne·ḡeḇ)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 5045: South country, the Negeb, south

toward
מ֥וּל (mūl)
Preposition
Strong's 4136: Abrupt, a precipice, the front, opposite

Geba.
גָּֽבַע׃ (gā·ḇa‘)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1387: Geba -- a Levitical city of Benjamin


Links
1 Samuel 14:5 NIV
1 Samuel 14:5 NLT
1 Samuel 14:5 ESV
1 Samuel 14:5 NASB
1 Samuel 14:5 KJV

1 Samuel 14:5 BibleApps.com
1 Samuel 14:5 Biblia Paralela
1 Samuel 14:5 Chinese Bible
1 Samuel 14:5 French Bible
1 Samuel 14:5 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 14:5 The one crag rose up (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 14:4
Top of Page
Top of Page