1 Samuel 20:13
New International Version
But if my father intends to harm you, may the LORD deal with Jonathan, be it ever so severely, if I do not let you know and send you away in peace. May the LORD be with you as he has been with my father.

New Living Translation
But if he is angry and wants you killed, may the LORD strike me and even kill me if I don’t warn you so you can escape and live. May the LORD be with you as he used to be with my father.

English Standard Version
But should it please my father to do you harm, the LORD do so to Jonathan and more also if I do not disclose it to you and send you away, that you may go in safety. May the LORD be with you, as he has been with my father.

Berean Standard Bible
But if my father intends to bring evil on you, then may the LORD punish me, and ever so severely, if I do not tell you and send you on your way in safety. May the LORD be with you, just as He has been with my father.

King James Bible
The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.

New King James Version
may the LORD do so and much more to Jonathan. But if it pleases my father to do you evil, then I will report it to you and send you away, that you may go in safety. And the LORD be with you as He has been with my father.

New American Standard Bible
If it pleases my father to do you harm, may the LORD do so to me and more so, if I fail to inform you and send you away, so that you may go in safety. And may the LORD be with you as He has been with my father.

NASB 1995
“If it please my father to do you harm, may the LORD do so to Jonathan and more also, if I do not make it known to you and send you away, that you may go in safety. And may the LORD be with you as He has been with my father.

NASB 1977
“If it please my father to do you harm, may the LORD do so to Jonathan and more also, if I do not make it known to you and send you away, that you may go in safety. And may the LORD be with you as He has been with my father.

Legacy Standard Bible
If it please my father to do you harm, may Yahweh do so to Jonathan and more also, if I do not reveal it in your ear and send you away, that you may go in peace. And may Yahweh be with you as He has been with my father.

Amplified Bible
But if it pleases my father to do you harm, may the LORD do so to Jonathan, and more if I do not let you know about it and send you away, so that you may go in safety. And may the LORD be with you as He has been with my father.

Christian Standard Bible
If my father intends to bring evil on you, may the LORD punish Jonathan and do so severely if I do not tell you and send you away so you may leave safely. May the LORD be with you, just as he was with my father.

Holman Christian Standard Bible
If my father intends to bring evil on you, may God punish Jonathan and do so severely if I do not tell you and send you away so you may go in peace. May the LORD be with you, just as He was with my father.

American Standard Version
Jehovah do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do thee evil, if I disclose it not unto thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and Jehovah be with thee, as he hath been with my father.

Aramaic Bible in Plain English
Thus LORD JEHOVAH shall do to Jonathan and thus he will add to him, that if I am informed of evil against you from my father, I shall reveal it to you and I shall send you, and you shall go in peace, and LORD JEHOVAH will be with you as he ever was with my father

Brenton Septuagint Translation
God do so to Jonathan and more also: as I shall also report the evil to thee, and make it known to thee, and I will let thee go; and thou shalt depart in peace, and the Lord shall be with thee, as he was with my father.

Contemporary English Version
But if he wants to harm you, I promise to tell you and help you escape. And I ask the LORD to punish me severely if I don't keep my promise. I pray that the LORD will bless you, just as he used to bless my father.

Douay-Rheims Bible
May the Lord do so and so to Jonathan and add still more. But if my father shall continue in malice against thee, I will discover it to thy ear, and will send thee away, that thou mayest go in peace, and the Lord be with thee, as he hath been with my father.

English Revised Version
The LORD do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do thee evil, if I disclose it not unto thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.

GOD'S WORD® Translation
If my father plans to harm you and I fail to tell you and send you away safely, may the LORD harm me even more. May the LORD be with you as he used to be with my father.

Good News Translation
If he intends to harm you, may the LORD strike me dead if I don't let you know about it and get you safely away. May the LORD be with you as he was with my father!

International Standard Version
But if my father intends to harm you, may the LORD strike me dead if I don't let you know and send you away so you may go safely. May the LORD be with you as he has been with my father.

JPS Tanakh 1917
The LORD do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do thee evil, if I disclose it not unto thee, and send thee away, that thou mayest go in peace; and the LORD be with thee, as He hath been with my father.

Literal Standard Version
thus YHWH does to Jonathan, and thus He adds; when the evil concerning you is good to my father, then I have uncovered your ear, and sent you away, and you have gone in peace, and YHWH is with you, as he was with my father;

Majority Standard Bible
But if my father intends to bring evil on you, then may the LORD punish me, and ever so severely, if I do not tell you and send you on your way in safety. May the LORD be with you, just as He has been with my father.

New American Bible
Should it please my father to bring any harm upon you, may the LORD do thus to Jonathan and more, if I do not inform you of it and send you on your way in peace. May the LORD be with you even as he was with my father.

NET Bible
But if my father intends to do you harm, may the LORD do all this and more to Jonathan, if I don't let you know and send word to you so you can go safely on your way. May the LORD be with you, as he was with my father.

New Revised Standard Version
But if my father intends to do you harm, the LORD do so to Jonathan, and more also, if I do not disclose it to you, and send you away, so that you may go in safety. May the LORD be with you, as he has been with my father.

New Heart English Bible
God do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I do not disclose it to you, and send you away, that you may go in peace. And may the LORD be with you, as he has been with my father.

Webster's Bible Translation
The LORD do so and much more to Jonathan: but if it shall please my father to do thee evil, then I will show it to thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.

World English Bible
Yahweh do so to Jonathan and more also, should it please my father to do you evil, if I don’t disclose it to you and send you away, that you may go in peace. May Yahweh be with you as he has been with my father.

Young's Literal Translation
thus doth Jehovah do to Jonathan, and thus doth He add; when the evil concerning thee is good to my father, then I have uncovered thine ear, and sent thee away, and thou hast gone in peace, and Jehovah is with thee, as he was with my father;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jonathan and David Renew Their Covenant
12and Jonathan said, “By the LORD, the God of Israel, I will sound out my father by this time tomorrow or the next day. If he is favorable toward you, will I not send for you and tell you? 13But if my father intends to bring evil on you, then may the LORD punish me, and ever so severely, if I do not tell you and send you on your way in safety. May the LORD be with you, just as He has been with my father. 14And as long as I live, treat me with the LORD’s loving devotion, that I may not die,…

Cross References
Joshua 1:5
No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.

Ruth 1:17
Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me, and ever so severely, if anything but death separates you and me."

1 Samuel 3:17
"What was the message He gave you?" Eli asked. "Do not hide it from me. May God punish you, and ever so severely, if you hide from me anything He said to you."

1 Samuel 17:37
David added, "The LORD, who delivered me from the claws of the lion and the bear, will deliver me from the hand of this Philistine." "Go," said Saul, "and may the LORD be with you."

1 Samuel 18:12
So Saul was afraid of David, because the LORD was with David but had departed from Saul.

1 Samuel 19:3
I will go out and stand beside my father in the field where you are, so I can ask about you. And if I find out anything, I will tell you."

1 Samuel 20:12
and Jonathan said, "By the LORD, the God of Israel, I will sound out my father by this time tomorrow or the next day. If he is favorable toward you, will I not send for you and tell you?


Treasury of Scripture

The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do you evil, then I will show it you, and send you away, that you may go in peace: and the LORD be with you, as he has been with my father.

The Lord do

1 Samuel 3:17
And he said, What is the thing that the LORD hath said unto thee? I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.

1 Samuel 25:22
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.

Ruth 1:17
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.

the Lord be

1 Samuel 17:37
David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with thee.

Joshua 1:5
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

1 Chronicles 22:11,16
Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee…

he hath been with my father

1 Samuel 10:7
And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee.

1 Samuel 11:6-13
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly…

2 Samuel 7:15
But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.

Jump to Previous
Add Deal Disclose Ear Evil Harm Inclined Jonathan Lord's Mayest Peace Please Pleasure Punishment Safely Safety Severely Show Uncovered
Jump to Next
Add Deal Disclose Ear Evil Harm Inclined Jonathan Lord's Mayest Peace Please Pleasure Punishment Safely Safety Severely Show Uncovered
1 Samuel 20
1. David consults with Jonathan for his safety
11. Jonathan and David renew their covenant by oath
18. Jonathan's token to David
23. Saul, missing David, seeks to kill Jonathan
35. Jonathan affectionately takes his leave of David
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
But if
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

my father
אָבִ֤י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

intends
יֵיטִ֨ב (yê·ṭiḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

bring evil
הָֽרָעָה֙ (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

on you,
עָלֶ֔יךָ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

then may the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

punish
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

me,
לִֽיהוֹנָתָ֜ן (lî·hō·w·nā·ṯān)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites

and ever so
וְכֹ֣ה (wə·ḵōh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

severely,
יֹסִ֗יף (yō·sîp̄)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3254: To add, augment

if I do not tell
וְגָלִ֙יתִי֙ (wə·ḡā·lî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

you
אָזְנֶ֔ךָ (’ā·zə·ne·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 241: Broadness, the ear

and send you on your way
וְשִׁלַּחְתִּ֖יךָ (wə·šil·laḥ·tî·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

in safety.
לְשָׁל֑וֹם (lə·šā·lō·wm)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

May the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

be
וִיהִ֤י (wî·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

with you,
עִמָּ֔ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with

just as
כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He has been
הָיָ֖ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

my father.
אָבִֽי׃ (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father


Links
1 Samuel 20:13 NIV
1 Samuel 20:13 NLT
1 Samuel 20:13 ESV
1 Samuel 20:13 NASB
1 Samuel 20:13 KJV

1 Samuel 20:13 BibleApps.com
1 Samuel 20:13 Biblia Paralela
1 Samuel 20:13 Chinese Bible
1 Samuel 20:13 French Bible
1 Samuel 20:13 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 20:13 Yahweh do so to Jonathan and more (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 20:12
Top of Page
Top of Page