1 Samuel 23:2
New International Version
he inquired of the LORD, saying, “Shall I go and attack these Philistines?” The LORD answered him, “Go, attack the Philistines and save Keilah.”

New Living Translation
David asked the LORD, “Should I go and attack them?” “Yes, go and save Keilah,” the LORD told him.

English Standard Version
Therefore David inquired of the LORD, “Shall I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.”

Berean Standard Bible
So David inquired of the LORD, “Should I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.”

King James Bible
Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.

New King James Version
Therefore David inquired of the LORD, saying, “Shall I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines, and save Keilah.”

New American Standard Bible
So David inquired of the LORD, saying, “Shall I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.”

NASB 1995
So David inquired of the LORD, saying, “Shall I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines and deliver Keilah.”

NASB 1977
So David inquired of the LORD, saying, “Shall I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines, and deliver Keilah.”

Legacy Standard Bible
So David asked of Yahweh, saying, “Shall I go and strike these Philistines?” And Yahweh said to David, “Go and strike the Philistines and save Keilah.”

Amplified Bible
So David inquired of the LORD, saying, “Shall I go and attack these Philistines?” And the Lord said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.”

Christian Standard Bible
So David inquired of the LORD: “Should I launch an attack against these Philistines? ” The LORD answered David, “Launch an attack against the Philistines and rescue Keilah.”

Holman Christian Standard Bible
So David inquired of the LORD: “Should I launch an attack against these Philistines?” The LORD answered David, “Launch an attack against the Philistines and rescue Keilah.”

American Standard Version
Therefore David inquired of Jehovah, saying, Shall I go and smite these Philistines? And Jehovah said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.

Aramaic Bible in Plain English
And David asked of LORD JEHOVAH and he said: “Shall I go, shall I destroy these Philistines?” And LORD JEHOVAH said to him, “Go, cut off the Philistines and save Qayla”

Brenton Septuagint Translation
And David enquired of the Lord, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the Lord said, Go, and thou shalt smite these Philistines, and shalt save Keila.

Contemporary English Version
David asked the LORD, "Should I attack these Philistines?" "Yes," the LORD answered. "Attack them and rescue Keilah."

Douay-Rheims Bible
Therefore David consulted the Lord, saying: Shall I go and smite these Philistines? And the Lord said to David: Go, and thou shalt smite the Philistines, and shalt save Ceila.

English Revised Version
Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.

GOD'S WORD® Translation
David asked the LORD, "Should I go and attack these Philistines?" "Go," the LORD told David, "attack the Philistines, and save Keilah."

Good News Translation
So he asked the LORD, "Shall I go and attack the Philistines?" "Yes," the LORD answered. "Attack them and save Keilah."

International Standard Version
David inquired of the LORD: "Shall I go and strike down these Philistines?" The LORD told David, "Go strike down the Philistines and deliver Keilah."

JPS Tanakh 1917
Therefore David inquired of the LORD, saying: 'Shall I go and smite these Philistines?' And the LORD said unto David: 'Go, and smite the Philistines, and save Keilah.'

Literal Standard Version
And David inquires of YHWH, saying, “Do I go? And have I struck among these Philistines?” And YHWH says to David, “Go, and you have struck among the Philistines, and saved Keilah.”

Majority Standard Bible
So David inquired of the LORD, “Should I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.”

New American Bible
So he consulted the LORD, asking, “Shall I go and attack these Philistines?” The LORD answered, Go, attack them, and free Keilah.

NET Bible
So David asked the LORD, "Should I go and strike down these Philistines?" The LORD said to David, "Go, strike down the Philistines and deliver Keilah."

New Revised Standard Version
David inquired of the LORD, “Shall I go and attack these Philistines?” The LORD said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.”

New Heart English Bible
Therefore David inquired of the LORD, saying, "Shall I go and strike these Philistines?" The LORD said to David, "Go strike the Philistines, and save Keilah."

Webster's Bible Translation
Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said to David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.

World English Bible
Therefore David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go and strike these Philistines?” Yahweh said to David, “Go strike the Philistines, and save Keilah.”

Young's Literal Translation
And David asketh at Jehovah, saying, 'Do I go? -- and have I smitten among these Philistines?' And Jehovah saith unto David, 'Go, and thou hast smitten among the Philistines, and saved Keilah.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Delivers Keilah
1Now it was reported to David, “Look, the Philistines are fighting against Keilah and looting the threshing floors.” 2So David inquired of the LORD, “Should I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.” 3But David’s men said to him, “Look, we are afraid here in Judah; how much more if we go to Keilah against the armies of the Philistines?”…

Cross References
1 Samuel 10:22
So again they inquired of the LORD, "Has the man come here yet?" And the LORD replied, "Behold, he has hidden himself among the baggage."

1 Samuel 23:3
But David's men said to him, "Look, we are afraid here in Judah; how much more if we go to Keilah against the armies of the Philistines?"

1 Samuel 23:4
Once again, David inquired of the LORD, and the LORD answered him: "Go at once to Keilah, for I will deliver the Philistines into your hand."

1 Samuel 23:6
(Now Abiathar son of Ahimelech had brought the ephod with him when he fled to David at Keilah.)

1 Samuel 30:8
and David inquired of the LORD: "Should I pursue these raiders? Will I overtake them?" "Pursue them," the LORD replied, "for you will surely overtake them and rescue the captives."

2 Samuel 2:1
Some time later, David inquired of the LORD, "Should I go up to one of the towns of Judah?" "Go up," the LORD answered. Then David asked, "Where should I go?" "To Hebron," replied the LORD.

2 Samuel 5:19
So David inquired of the LORD, "Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?" "Go," replied the LORD, "for I will surely deliver the Philistines into your hand."


Treasury of Scripture

Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said to David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.

1 Samuel 23:4,6,9-12
Then David inquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand…

1 Samuel 30:8
And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all.

Numbers 27:21
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.

Jump to Previous
Attack David Deliver Hands Inquired Keilah Kei'lah Kept Philistines Questioning Save Saved Smite Smitten Strike
Jump to Next
Attack David Deliver Hands Inquired Keilah Kei'lah Kept Philistines Questioning Save Saved Smite Smitten Strike
1 Samuel 23
1. David, enquiring of the Lord by Abiathar, rescues Keilah
7. God showing him the coming of Saul, and the treachery of the Keilites,
13. he escapes from Keilah
14. In Ziph Jonathan comes and comforts him
19. The Ziphites discover him to Saul
25. At Maon he is rescued from Saul by the invasion of the Philistines
29. He dwells at En Gedi














(2) David enquired of the Lord.--The enquiry was not made of the priest wearing the ephod, by means of the Urim and Thummim, for, according to 1Samuel 23:6, Abiathar, the high priest who succeeded the murdered Ahimelech, only joined David at Keilah, the citizens of which place were then asking for his aid against their foes. But Gad the prophet was with David, and the enquiry was made, no doubt, through him. We know that such enquiries were made through prophets, for we possess a detailed account of such an enquiry being made by Jehoshaphat of the prophet Micaiah (1Kings 22:5; 1Kings 22:7-8), in which passage the same formula is used as in this case. The Talmud too, when discussing the enquiries made through the Urim and Thummim, whilst dwelling on the greater weight of the decision pronounced by the sacred stones, assumes that questions were also asked through the prophets. "The decree pronounced by a prophet is revocable, but the decision of the Urim and Thummim is irrevocable."--Treatise Yoma, fol. 73 Colossians 1.

Verses 2-5. - David enquired of Jehovah. This seems to show that Abiathar was already with David, as the prophet Gad had no ephod, and at this time, and for a considerable period subsequently, the usual way of consulting God was by the Urim and Thummim (see ver. 6). Though the answer was a command to go, yet David's men hesitated; not that they had any doubt of the immediate result, but, regarding Saul as their most dangerous enemy, they were unwilling to embroil themselves also with the Philistines. They argue, We be afraid here in Judah: why then should we close the Philistine territory against us by attacking their armies! Hebrew, "ranks," men disciplined and drawn up in array (see 1 Samuel 17:22). In order to remove these prudential doubts, David again consults God, and being a second time encouraged to undertake the rescue of Keilah, proceeds thither with his men. This attack, being unexpected, was entirely successful. The Philistines were driven back with great slaughter, and David brought away their cattle. The word signifies "small cattle," such as sheep and goats. Besides robbing the threshing floors, the Philistines apparently had been driving off the flocks from the neighbouring pastures. Both Hareth, where David and his men had lain hid in the thickets (1 Samuel 22:5), and Keilah were in the tribe of Judah, in the southern portion of the Shephelah (Joshua 15:44).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So David
דָּוִ֤ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

inquired
וַיִּשְׁאַ֨ל (way·yiš·’al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

of the LORD,
בַּֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“Should I go
הַאֵלֵ֣ךְ (ha·’ê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 1980: To go, come, walk

and attack
וְהִכֵּ֔יתִי (wə·hik·kê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5221: To strike

these
הָאֵ֑לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

Philistines?”
בַּפְּלִשְׁתִּ֖ים (bap·pə·liš·tîm)
Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

And the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

David,
דָּוִ֗ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

“Go
לֵ֚ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

and attack
וְהִכִּ֣יתָ (wə·hik·kî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5221: To strike

the Philistines
בַפְּלִשְׁתִּ֔ים (ḇap·pə·liš·tîm)
Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

and deliver
וְהוֹשַׁעְתָּ֖ (wə·hō·wō·ša‘·tā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

Keilah.”
קְעִילָֽה׃ (qə·‘î·lāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7084: Keilah -- a city in Judah


Links
1 Samuel 23:2 NIV
1 Samuel 23:2 NLT
1 Samuel 23:2 ESV
1 Samuel 23:2 NASB
1 Samuel 23:2 KJV

1 Samuel 23:2 BibleApps.com
1 Samuel 23:2 Biblia Paralela
1 Samuel 23:2 Chinese Bible
1 Samuel 23:2 French Bible
1 Samuel 23:2 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 23:2 Therefore David inquired of Yahweh saying Shall (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 23:1
Top of Page
Top of Page