1 Samuel 28:17
New International Version
The LORD has done what he predicted through me. The LORD has torn the kingdom out of your hands and given it to one of your neighbors—to David.

New Living Translation
The LORD has done just as he said he would. He has torn the kingdom from you and given it to your rival, David.

English Standard Version
The LORD has done to you as he spoke by me, for the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, David.

Berean Standard Bible
He has done exactly what He spoke through me: The LORD has torn the kingship out of your hand and given it to your neighbor David.

King James Bible
And the LORD hath done to him, as he spake by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David:

New King James Version
And the LORD has done for Himself as He spoke by me. For the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, David.

New American Standard Bible
And the LORD has done just as He spoke through me; for the LORD has torn the kingdom from your hand and given it to your neighbor, to David.

NASB 1995
“The LORD has done accordingly as He spoke through me; for the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David.

NASB 1977
“And the LORD has done accordingly as He spoke through me; for the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David.

Legacy Standard Bible
So Yahweh has done accordingly as He spoke by my hand, for Yahweh has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David.

Amplified Bible
The LORD has done [to you] just as He said through me [when I was with you]; for the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David.

Christian Standard Bible
The LORD has done exactly what he said through me: The LORD has torn the kingship out of your hand and given it to your neighbor David.

Holman Christian Standard Bible
The LORD has done exactly what He said through me: The LORD has torn the kingship out of your hand and given it to your neighbor David.

American Standard Version
And Jehovah hath done unto thee, as he spake by me: and Jehovah hath rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbor, even to David.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH has done for him just as he said by my hands, and he has ripped the kingdom from your hand and he has given it to your friend David

Brenton Septuagint Translation
And the Lord has done to thee, as the Lord spoke by me; and the Lord will rend thy kingdom out of thy hand, and will give it to thy neighbour David.

Contemporary English Version
I've already told you: The LORD has sworn to take the kingdom from you and give it to David. And that's just what he's doing!

Douay-Rheims Bible
For the Lord will do to thee as he spoke by me, and he will rend thy kingdom out of thy hand, and will give it to thy neighbour David:

English Revised Version
And the LORD hath wrought for himself, as he spake by me: and the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David.

GOD'S WORD® Translation
The LORD has done to you [exactly] what he spoke through me: The LORD has torn the kingship out of your hands and given it to your fellow Israelite David.

Good News Translation
The LORD has done to you what he told you through me: he has taken the kingdom away from you and given it to David instead.

International Standard Version
The LORD has done to you exactly as he spoke through me. The LORD has torn the kingdom away from you and has given it to your colleague David.

JPS Tanakh 1917
And the LORD hath wrought for Himself; as He spoke by me; and the LORD hath rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbour, even to David.

Literal Standard Version
And YHWH does for Himself as He has spoken by my hand, and YHWH tears the kingdom out of your hand, and gives it to your neighbor—to David.

Majority Standard Bible
He has done exactly what He spoke through me: The LORD has torn the kingship out of your hand and given it to your neighbor David.

New American Bible
The LORD has done to you what he declared through me: he has torn the kingdom from your hand and has given it to your neighbor David.

NET Bible
The LORD has done exactly as I prophesied! The LORD has torn the kingdom from your hand and has given it to your neighbor David!

New Revised Standard Version
The LORD has done to you just as he spoke by me; for the LORD has torn the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, David.

New Heart English Bible
The LORD has done to you as he spoke by me. The LORD has torn the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, even to David.

Webster's Bible Translation
And the LORD hath done to him, as he spoke by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbor, even to David:

World English Bible
Yahweh has done to you as he spoke by me. Yahweh has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, even to David.

Young's Literal Translation
And Jehovah doth for Himself as He hath spoken by my hand, and Jehovah rendeth the kingdom out of thy hand, and giveth it to thy neighbour -- to David.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul and the Medium of Endor
16“Why do you consult me,” asked Samuel, “since the LORD has turned away from you and become your enemy? 17He has done exactly what He spoke through me: The LORD has torn the kingship out of your hand and given it to your neighbor David. 18Because you did not obey the LORD or carry out His burning anger against Amalek, the LORD has done this to you today.…

Cross References
1 Samuel 15:28
So Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.

1 Samuel 28:16
"Why do you consult me," asked Samuel, "since the LORD has turned away from you and become your enemy?


Treasury of Scripture

And the LORD has done to him, as he spoke by me: for the LORD has rent the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, even to David:

to him.

Proverbs 16:4
The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.

as he spake

1 Samuel 13:13,14
And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever…

1 Samuel 15:27-29
And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent…

me [heb] mine hand

1 Samuel 15:28
And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou.

1 Samuel 16:13
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

1 Samuel 24:20
And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.

Jump to Previous
Accordingly David Hand Hands Kingdom Neighbor Neighbors Neighbour Predicted Rendeth Rent Torn Wrought
Jump to Next
Accordingly David Hand Hands Kingdom Neighbor Neighbors Neighbour Predicted Rendeth Rent Torn Wrought
1 Samuel 28
1. Achish puts confidence in David
3. Saul having destroyed the witches
4. and now in his fear forsaken of God
7. has recourse to a witch
8. who, encouraged by Saul, raises up Samuel
15. Saul hearing his ruin, faints
21. The woman and his servants refresh him with meat














(17) And the Lord hath done to him.--Render, as in margin of the English Version, the Lord hath done or performed for Himself. The LXX. and Vulg. here needlessly change the text into, "the Lord hath done to thee."

And given it to thy neighbour . . . David.--An evil spirit personating Samuel would not have spoken thus; he would not have wished to help David, "the man after God's own heart," to the throne of Israel; nor would an evil spirit have spoken in such solemn terms of the punishment due to rebellion against God.--Bishop Wordsworth, who argues against the supposition that the shade of Samuel was an evil spirit.

Verses 17-19. - Jehovah hath done to him. Rather, "hath wrought for himself;" but the LXX., Vulgate, and some MSS. read "hath done to thee," as in ver. 18. As he spake by me. See 1 Samuel 15:28. Saul's rebellion is there said, in ver. 23, to be a crime as great as the witchcraft which he was at that time so zealously punishing; here, where the sentence is being carried into execution, Saul has himself become guilty of what in his better hours he so abominated. Jehovah will also deliver Israel with thee. Rather, "will deliver Israel also with thee," i.e. the nation is to share thy punishment. Tomorrow shalt thou and thy sons be with me. I.e. shall be dead. Whence this voice came it is difficult to say. St. Augustine thought that the woman really conjured up a demon, who took the form of Samuel. Maimonides treats the whole as the effect of Saul's diseased imagination; while many modern commentators regard it as a well played piece of jugglery on the part of the woman, who recognised Saul at once on his entrance, but professed not to know him till his name was revealed to her by the pretended apparition, in whose name she reproached him for his crimes, announced to him, what now all were convinced of, that David was to be his successor, and foretold his defeat and death. In the face of such a passage as Deuteronomy 18:10-12 we cannot believe that the Bible would set before us an instance of witchcraft employed with the Divine sanction for holy purposes; but we can easily believe that the woman would gladly take a bitter revenge on the man who had cruelly put to death all persons reputed to have such powers as those to which she laid claim. The object of the narrative is plainly to set before us the completeness of Saul's moral downfall and debasement. Here is the man endowed with so many and so great gifts of genius, and who in so many things started so well and behaved so nobly, the victim of a despairing melancholy; his conscience is blackened with the wholesale massacre of the priesthood, his imagination is ever brooding over the sick fancy of treason plotted by his son-in-law, whom now he supposes to be in the Philistine camp; his enemies have invaded his territory in extraordinary numbers and upon new ground; to him it seems as if they have come to dethrone him and place his crown on David's head. In this dire extremity his one wish is to pry into futurity and learn his fate. There is no submission to God, no sorrow for disobedience, no sign of even a wish for amendment; it is to unholy arts that he looks, simply that he may know what a few more hours will make known to all. Neglecting his duties as a general and king, instead of making wise preparation for the coming fight, he disguises himself, takes a dangerous and wearisome journey round the enemies' camp, arrives at his destination by night, and, exhausted with hunger and mental agitation, seeks there for the knowledge unattainable in any upright manner from a reputed witch. He has rejected God, lost all the strength and comfort of true religion, and is become the victim of abject superstition. Whether he were the victim also of the woman's arts, or of his own sick fantasy, is not a matter of much consequence; the interest of the narrative lies in the revelation it makes to us of Saul's mental and moral state; and scarcely is there in the whole of Scripture anything more tragic than this narrative, or any more intense picture of the depth of degradation to which a noble but perverse intellect is capable of falling.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
[He]
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has done
וַיַּ֤עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

exactly what
כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He spoke
דִּבֶּ֣ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

through me:
בְּיָדִ֑י (bə·yā·ḏî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand

The LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has torn
וַיִּקְרַ֨ע (way·yiq·ra‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7167: To rend

the kingship
הַמַּמְלָכָה֙ (ham·mam·lā·ḵāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

out of your hand
מִיָּדֶ֔ךָ (mî·yā·ḏe·ḵā)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

and given it
וַֽיִּתְּנָ֖הּ (way·yit·tə·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

to your neighbor
לְרֵעֲךָ֥ (lə·rê·‘ă·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

David.
לְדָוִֽד׃ (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse


Links
1 Samuel 28:17 NIV
1 Samuel 28:17 NLT
1 Samuel 28:17 ESV
1 Samuel 28:17 NASB
1 Samuel 28:17 KJV

1 Samuel 28:17 BibleApps.com
1 Samuel 28:17 Biblia Paralela
1 Samuel 28:17 Chinese Bible
1 Samuel 28:17 French Bible
1 Samuel 28:17 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 28:17 Yahweh has done to you as he (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 28:16
Top of Page
Top of Page