2 Corinthians 1:24
New International Version
Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, because it is by faith you stand firm.

New Living Translation
But that does not mean we want to dominate you by telling you how to put your faith into practice. We want to work together with you so you will be full of joy, for it is by your own faith that you stand firm.

English Standard Version
Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, for you stand firm in your faith.

Berean Standard Bible
Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers with you for your joy, because it is by faith that you stand firm.

Berean Literal Bible
Not that we lord it over your faith, but are fellow workers with you of joy; for in the faith you stand firm.

King James Bible
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.

New King James Version
Not that we have dominion over your faith, but are fellow workers for your joy; for by faith you stand.

New American Standard Bible
Not that we domineer over your faith, but we are workers with you for your joy; for in your faith you are standing firm.

NASB 1995
Not that we lord it over your faith, but are workers with you for your joy; for in your faith you are standing firm.

NASB 1977
Not that we lord it over your faith, but are workers with you for your joy; for in your faith you are standing firm.

Legacy Standard Bible
Not that we lord it over your faith, but are workers with you for your joy; for in your faith you are standing firm.

Amplified Bible
not that we rule [like dictators] over your faith, but rather we work with you for [the increase of] your joy; for in your faith you stand firm [in your strong conviction that Jesus of Nazareth—the Messiah—is the Son of God, through whom we obtain eternal salvation].

Christian Standard Bible
I do not mean that we lord it over your faith, but we are workers with you for your joy, because you stand firm in your faith.

Holman Christian Standard Bible
I do not mean that we have control of your faith, but we are workers with you for your joy, because you stand by faith.

American Standard Version
Not that we have lordship over your faith, but are helpers of your joy: for in faith ye stand fast.

Aramaic Bible in Plain English
Not because we are lords of your faith, but we are helpers of your joy, for it is by faith that you stand.

Contemporary English Version
We are not bosses who tell you what to believe. We are working with you to make you glad, because your faith is strong.

Douay-Rheims Bible
not because we exercise dominion over your faith: but we are helpers of your joy: for in faith you stand.

English Revised Version
Not that we have lordship over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.

GOD'S WORD® Translation
It isn't that we want to have control over your Christian faith. Rather, we want to work with you so that you will be happy. Certainly, you are firmly established in the Christian faith.

Good News Translation
We are not trying to dictate to you what you must believe; we know that you stand firm in the faith. Instead, we are working with you for your own happiness.

International Standard Version
It is not that we are trying to rule over your faith, but rather to work with you for your joy, because you have been standing firm in the faith.

Literal Standard Version
not that we are lords over your faith, but we are workers together with your joy, for by faith you stand.

Majority Standard Bible
Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers with you for your joy, because it is by faith that you stand firm.

New American Bible
Not that we lord it over your faith; rather, we work together for your joy, for you stand firm in the faith.

NET Bible
I do not mean that we rule over your faith, but we are workers with you for your joy, because by faith you stand firm.

New Revised Standard Version
I do not mean to imply that we lord it over your faith; rather, we are workers with you for your joy, because you stand firm in the faith.

New Heart English Bible
Not that we rule over your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.

Webster's Bible Translation
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.

Weymouth New Testament
Not that we want to lord it over you in respect of your faith--we do, however, desire to help your joy--for in the matter of your faith you are standing firm.

World English Bible
We don’t control your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.

Young's Literal Translation
not that we are lords over your faith, but we are workers together with your joy, for by the faith ye stand.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Change of Plans
23I call God as my witness that it was in order to spare you that I did not return to Corinth. 24Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers with you for your joy, because it is by faith that you stand firm.

Cross References
Romans 11:20
That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.

1 Corinthians 15:1
Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received, and in which you stand firm.

2 Corinthians 4:5
For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.

2 Corinthians 11:20
In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or exalts himself or strikes you in the face.

1 Peter 5:3
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.


Treasury of Scripture

Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith you stand.

that.

Matthew 23:8-10
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren…

Matthew 24:49
And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;

1 Corinthians 3:5
Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?

are.

2 Corinthians 2:1-3
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness…

Romans 1:12
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.

Philippians 1:25,26
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith; …

for.

2 Corinthians 5:7
(For we walk by faith, not by sight:)

Romans 5:2
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

Romans 11:20
Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:

Jump to Previous
Authority Desire Dominion Faith Fast Fellow Fellow-Workmen Firm Help Helpers However Joy Lordship Matter Respect Rule Stand Standing Support Together Want Work Workers
Jump to Next
Authority Desire Dominion Faith Fast Fellow Fellow-Workmen Firm Help Helpers However Joy Lordship Matter Respect Rule Stand Standing Support Together Want Work Workers
2 Corinthians 1
1. Paul salutes the Corinthians;
3. he encourages them against troubles,
5. by the comforts and deliverances which God had given him,
8. so particularly in his late danger in Asia.
12. And calling both his own conscience and theirs,
15. he excuses his not coming to them, as proceeding not of lightness,
23. but of his care for them.














(24) Not for that we have dominion over your faith.--Better, are lording it over. He has scarcely written, or uttered, the words which imply authority, when the thought comes to him that he may seem to claim too much. He shrinks from "lording it over God's heritage" (1Peter 5:3), and half apologises for so strong a word as "sparing." He puts forward, therefore, the other side of his work. He was really seeking, not to domineer, or cause pain, but to be a fellow-worker with their "joy and peace in believing" (Romans 15:13). He knows that they have a standing-ground, independently of him, in their faith in Christ, and he seeks to confirm that faith.

Verse 24. - Not for that we have dominion over your faith. The expression, "to spare you," might have been resented as involving a claim "to lord it over their faith." He had, indeed, authority (1 Colossians 4:21; 2 Corinthians 10:6; 2 Corinthians 13:2, 10), but it was a purely spiritual authority; it was valid only over those who recognized in him an apostolic commission. St. Peter, no less than St. Paul, discourages the spirit of ecclesiastical tyranny (1 Peter 5:3). But are helpers of your joy. We are fellow-helpers of your Christian joy, and therefore I would not come to cause your grief. That was how I desired to spare you. The object of my visits is always "for your furtherance and joy of faith" (Philippians 1:25). For by faith ye stand. The expression is not a mere general principle, but explains his disclaimer of any desire "to lord it over their faith." As far as their "faith" was concerned, they were not to blame; that remained unshaken, and was independent of any visit or authority of St. Paul. But while "in respect of faith ye stand" (Ephesians 6:13), there are other points in which you are being shaken, and in dealing with these I should have been obliged to take severe measures, which, if I postponed my visit, would (I hoped) become unnecessary.



Parallel Commentaries ...


Greek
Not
οὐχ (ouch)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

we lord it over
κυριεύομεν (kyrieuomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2961: To have authority, rule over. From kurios; to rule.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

faith,
πίστεως (pisteōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

we are
ἐσμεν (esmen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

fellow workers
συνεργοί (synergoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 4904: A fellow worker, associate, helper. From a presumed compound of sun and the base of ergon; a co-laborer, i.e. Coadjutor.

with you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

for
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[your] joy,
χαρᾶς (charas)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5479: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.

because [it is]
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

by
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

faith [that]
πίστει (pistei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

you stand firm.
ἑστήκατε (hestēkate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.


Links
2 Corinthians 1:24 NIV
2 Corinthians 1:24 NLT
2 Corinthians 1:24 ESV
2 Corinthians 1:24 NASB
2 Corinthians 1:24 KJV

2 Corinthians 1:24 BibleApps.com
2 Corinthians 1:24 Biblia Paralela
2 Corinthians 1:24 Chinese Bible
2 Corinthians 1:24 French Bible
2 Corinthians 1:24 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 1:24 Not that we have lordship over your (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 1:23
Top of Page
Top of Page