2 Corinthians 8:6
New International Version
So we urged Titus, just as he had earlier made a beginning, to bring also to completion this act of grace on your part.

New Living Translation
So we have urged Titus, who encouraged your giving in the first place, to return to you and encourage you to finish this ministry of giving.

English Standard Version
Accordingly, we urged Titus that as he had started, so he should complete among you this act of grace.

Berean Standard Bible
So we urged Titus to help complete your act of grace, just as he had started it.

Berean Literal Bible
Accordingly, we exhorted Titus that as he had begun, so also he might complete with you this grace as well.

King James Bible
Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.

New King James Version
So we urged Titus, that as he had begun, so he would also complete this grace in you as well.

New American Standard Bible
So we urged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.

NASB 1995
So we urged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.

NASB 1977
Consequently we urged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.

Legacy Standard Bible
So we encouraged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.

Amplified Bible
So we urged Titus that, as he began it, he should also complete this gracious work among you as well.

Christian Standard Bible
So we urged Titus that just as he had begun, so he should also complete among you this act of grace.

Holman Christian Standard Bible
So we urged Titus that just as he had begun, so he should also complete this grace to you.

American Standard Version
Insomuch that we exhorted Titus, that as he had made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.

Aramaic Bible in Plain English
That we would seek from Titus, that as he started, thus he would complete also this grace in you.

Contemporary English Version
Titus was the one who got you started doing this good thing, so we begged him to help you finish what you had begun.

Douay-Rheims Bible
Insomuch, that we desired Titus, that as he had begun, so also he would finish among you this same grace.

English Revised Version
Insomuch that we exhorted Titus, that as he had made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.

GOD'S WORD® Translation
This led us to urge Titus to finish his work of God's kindness among you in the same way as he had already started it.

Good News Translation
So we urged Titus, who began this work, to continue it and help you complete this special service of love.

International Standard Version
So we urged Titus to finish this work of kindness among you in the same way that he had started it.

Literal Standard Version
so that we exhorted Titus, that, according as he began before, so also he may also finish this favor to you,

Majority Standard Bible
So we urged Titus to help complete your act of grace, just as he had started it.

New American Bible
so that we urged Titus that, as he had already begun, he should also complete for you this gracious act also.

NET Bible
Thus we urged Titus that, just as he had previously begun this work, so also he should complete this act of kindness for you.

New Revised Standard Version
so that we might urge Titus that, as he had already made a beginning, so he should also complete this generous undertaking among you.

New Heart English Bible
So we urged Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace.

Webster's Bible Translation
So that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.

Weymouth New Testament
This led us to urge Titus that, as he had previously been the one who commenced the work, so he should now go and complete among you this act of beneficence also.

World English Bible
So we urged Titus, that as he had made a beginning before, so he would also complete in you this grace.

Young's Literal Translation
so that we exhorted Titus, that, according as he did begin before, so also he may finish to you also this favour,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Generosity Commended
5And not only did they do as we expected, but they gave themselves first to the Lord and then to us, because it was the will of God. 6So we urged Titus to help complete your act of grace, just as he had started it. 7But just as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness, and in the love we inspired in you—see that you also excel in this grace of giving.…

Cross References
Acts 24:17
After several years, then, I returned to Jerusalem to bring alms to my people and to present offerings.

Romans 15:25
Now, however, I am on my way to Jerusalem to serve the saints there.

2 Corinthians 2:13
I had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.

2 Corinthians 8:10
And this is my opinion about what is helpful for you in this matter: Last year you were the first not only to give, but even to have such a desire.

2 Corinthians 8:16
But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same devotion I have for you.

2 Corinthians 8:17
For not only did he welcome our appeal, but he is eagerly coming to you of his own volition.

2 Corinthians 8:19
More than that, this brother was chosen by the churches to accompany us with the offering--the gracious gift we administer to honor the Lord Himself and to show our eagerness to help.


Treasury of Scripture

So that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.

we.

2 Corinthians 8:16,17
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you…

2 Corinthians 12:18
I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

grace.

2 Corinthians 8:4,19
Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints…

2 Corinthians 9:5
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.

Philippians 4:18
But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.

Jump to Previous
Accordingly Act Already Begged Begin Beginning Begun Beneficence Commenced Complete Completion Desired Earlier Exhorted Favour Finish Grace Gracious Insomuch Led Part Previously Request Start Titus Urge Urged Work
Jump to Next
Accordingly Act Already Begged Begin Beginning Begun Beneficence Commenced Complete Completion Desired Earlier Exhorted Favour Finish Grace Gracious Insomuch Led Part Previously Request Start Titus Urge Urged Work
2 Corinthians 8
1. He stirs them to a generous gift for the poor saints at Jerusalem, by the example of the Macedonians;
7. by commendation of their former forwardness;
9. by the example of Christ;
14. and by the spiritual profit that shall redound to themselves thereby;
16. commending to them the integrity and willingness of Titus, and those other brothers.














(6) Insomuch that we desired Titus . . .--The sequence of events seems to have been this: When Titus came to Corinth, he, among other things, after seeing the satisfactory results of the First Epistle in other respects, had begun to take measures for this collection for the poor of Jerusalem. He had been, to a certain extent, successful. Encouraged by the report of that success, St. Paul had now entreated Titus to return to Corinth, and to bring the good work to its completion. "This grace also" practically means--this work of liberality, as well as that of repentance and loyal obedience already spoken of in 2 Corinthians 7.

Verse 6. - Insomuch that. Their liberality encouraged me so greatly that I exhorted Titus to return to Corinth once more, and see whether he could not receive some proof that you were equally liberal. The remarks that follow are full of delicate reserve, but under their exquisite tact and urbanity we can perceive that the Corinthians had talked very loudly about their contributions, and had promised with great zeal, but had shown themselves somewhat slack in redeeming their promises. We exhorted Titus. It is curious that this word is constantly used of the missions of Titus (ver. 17; 2 Corinthians 12:18; 1 Corinthians 16:12). As he had began. "That as no inaugurated (this collection), so he would also complete towards you this gracious work also." Among other works of grace which Titus might complete by returning to them from Macedonia was the kindly collection which he had begun to set on foot in his previous visit (2 Corinthians 12:18).

Parallel Commentaries ...


Greek
So
Εἰς (Eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

we
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

urged
παρακαλέσαι (parakalesai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

Titus
Τίτον (Titon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5103: Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.

to help complete
ἐπιτελέσῃ (epitelesē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2005: To complete, accomplish, perfect. From epi and teleo; to fulfill further, i.e. Execute; by implication, to terminate, undergo.

your
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

[act of]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

grace,
χάριν (charin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

just as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

he had started [it].
προενήρξατο (proenērxato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 4278: To begin before. From pro and enarchomai; to commence already.


Links
2 Corinthians 8:6 NIV
2 Corinthians 8:6 NLT
2 Corinthians 8:6 ESV
2 Corinthians 8:6 NASB
2 Corinthians 8:6 KJV

2 Corinthians 8:6 BibleApps.com
2 Corinthians 8:6 Biblia Paralela
2 Corinthians 8:6 Chinese Bible
2 Corinthians 8:6 French Bible
2 Corinthians 8:6 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 8:6 So we urged Titus that as he (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 8:5
Top of Page
Top of Page