2 Kings 25:4
New International Version
Then the city wall was broken through, and the whole army fled at night through the gate between the two walls near the king’s garden, though the Babylonians were surrounding the city. They fled toward the Arabah,

New Living Translation
Then a section of the city wall was broken down. Since the city was surrounded by the Babylonians, the soldiers waited for nightfall and escaped through the gate between the two walls behind the king’s garden. Then they headed toward the Jordan Valley.

English Standard Version
Then a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, by the king’s garden, and the Chaldeans were around the city. And they went in the direction of the Arabah.

Berean Standard Bible
Then the city was breached; and though the Chaldeans had surrounded the city, all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden. They headed toward the Arabah,

King James Bible
And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain.

New King James Version
Then the city wall was broken through, and all the men of war fled at night by way of the gate between two walls, which was by the king’s garden, even though the Chaldeans were still encamped all around against the city. And the king went by way of the plain.

New American Standard Bible
Then the city was broken into, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls that were beside the king’s garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah.

NASB 1995
Then the city was broken into, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls beside the king’s garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah.

NASB 1977
Then the city was broken into, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls beside the king’s garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah.

Legacy Standard Bible
Then the city was broken into, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls beside the king’s garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah.

Amplified Bible
Then the city [wall] was broken into [and conquered]; all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls by the king’s garden, though the Chaldeans (Babylonians) were all around the city. And they went by way of the Arabah (the plain of the Jordan).

Christian Standard Bible
Then the city was broken into, and all the warriors fled at night by way of the city gate between the two walls near the king’s garden, even though the Chaldeans surrounded the city. As the king made his way along the route to the Arabah,

Holman Christian Standard Bible
Then the city was broken into, and all the warriors fled by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden, even though the Chaldeans surrounded the city. As the king made his way along the route to the Arabah,

American Standard Version
Then a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the Chaldeans were against the city round about); and the king went by the way of the Arabah.

Aramaic Bible in Plain English
And the city was breached and all the men warriors fled, and they went out from the city in the night on the road of the gate that was between the walls that were at the side of the garden of the King, and the Chaldeans surrounded the city, and they went on the road of the plain.

Brenton Septuagint Translation
And the city was broken up, and all the men of war went forth by night, by the way of the gate between the walls, this is the gate of the king's garden: and the Chaldeans were set against the city round about: and the king went by the way of the plain.

Contemporary English Version
the Babylonian troops broke through the city wall. That same night, Zedekiah and his soldiers tried to escape through the gate near the royal garden, even though they knew the enemy had the city surrounded. They headed toward the desert,

Douay-Rheims Bible
And a breach was made into the city: and all the men of war fled in the night between the two walls by the king's garden, (now the Chaldees besieged the city round about,) and Sedecias fled by the way that leadeth to the plains of the wilderness.

English Revised Version
Then a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden: (now the Chaldeans were against the city round about:) and the king went by the way of the Arabah.

GOD'S WORD® Translation
The enemy broke through the city walls that night. All Judah's soldiers left on the road of the gate between the two walls beside the king's garden. While the Babylonians were attacking the city from all sides, the king took the road to the plain [of Jericho].

Good News Translation
the city walls were broken through. Although the Babylonians were surrounding the city, all the soldiers escaped during the night. They left by way of the royal garden, went through the gateway connecting the two walls, and fled in the direction of the Jordan Valley.

International Standard Version
The city was breached, and the entire army left during the night through the gate that stood between the two walls beside the royal garden, even though the Chaldeans had surrounded the city. They escaped through the Arabah,

JPS Tanakh 1917
Then a breach was made in the city, and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden--now the Chaldeans were against the city round about--and the king went by the way of the Arabah.

Literal Standard Version
And the city is broken up, and all the men of war [go] by night the way of the gate, between the two walls that [are] by the garden of the king, and the Chaldeans [are] against the city all around, and [the king] goes the way of the plain.

Majority Standard Bible
Then the city was breached; and though the Chaldeans had surrounded the city, all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden. They headed toward the Arabah,

New American Bible
the city walls were breached. That night, all the soldiers came to the gate between the two walls near the king’s garden (the Chaldeans had the city surrounded), while the king went toward the Arabah.

NET Bible
The enemy broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls that is near the king's garden. (The Babylonians were all around the city.) Then they headed for the Jordan Valley.

New Revised Standard Version
Then a breach was made in the city wall; the king with all the soldiers fled by night by the way of the gate between the two walls, by the king’s garden, though the Chaldeans were all around the city. They went in the direction of the Arabah.

New Heart English Bible
Then a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the Chaldeans were against the city around it); and they went by the way of the Arabah.

Webster's Bible Translation
And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city on all sides:) and the king went the way towards the plain.

World English Bible
Then a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden (now the Chaldeans were against the city around it); and the king went by the way of the Arabah.

Young's Literal Translation
then the city is broken up, and all the men of war go by night the way of the gate, between the two walls that are by the garden of the king, and the Chaldeans are against the city round about, and the king goeth the way of the plain.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Nebuchadnezzar Besieges Jerusalem
3By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food. 4Then the city was breached; and though the Chaldeans had surrounded the city, all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden. They headed toward the Arabah, 5but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was separated from him.…

Cross References
2 Kings 25:5
but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was separated from him.

2 Chronicles 32:5
Then Hezekiah worked resolutely to rebuild all the broken sections of the wall and to raise up towers on it. He also built an outer wall and reinforced the supporting terraces of the City of David, and he produced an abundance of weapons and shields.

Nehemiah 3:15
The Fountain Gate was repaired by Shallun son of Col-hozeh, ruler of the district of Mizpah. He rebuilt it, roofed it, and installed its doors, bolts, and bars. He also repaired the wall of the Pool of Shelah near the king's garden, as far as the stairs that descend from the City of David.

Isaiah 22:11
You built a reservoir between the walls for the waters of the ancient pool, but you did not look to the One who made it, or consider Him who planned it long ago.

Jeremiah 4:17
They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against Me," declares the LORD.

Jeremiah 4:29
Every city flees at the sound of the horseman and archer. They enter the thickets and climb among the rocks. Every city is abandoned; no inhabitant is left.

Jeremiah 32:4
Zedekiah king of Judah will not escape from the hands of the Chaldeans, but he will surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and will speak with him face to face and see him eye to eye.


Treasury of Scripture

And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain.

the city.

2 Kings 25:27
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

Jeremiah 5:10
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S.

Jeremiah 39:2,3
And in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth day of the month, the city was broken up…

Jeremiah 52:6,7-11
And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land…

fled.

Leviticus 26:17,36
And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you…

Deuteronomy 28:25
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 32:24,25,30
They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust…

and the king.

2 Kings 25:5
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.

Ezekiel 12:12
And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.

Jump to Previous
Arabah Breach Broken Chaldeans Chaldees City Fled Garden Gate King's Night Plain Round Sides Walls War Way
Jump to Next
Arabah Breach Broken Chaldeans Chaldees City Fled Garden Gate King's Night Plain Round Sides Walls War Way
2 Kings 25
1. Jerusalem is besieged.
4. Zedekiah taken, his sons slain, his eyes put out.
8. Nebuzaradan defaces the city, exiles the remnant, except a few poor laborers;
13. and carries away the treasures.
18. The nobles are slain at Riblah.
22. Gedaliah, who was over those who remained, being slain, the rest flee into Egypt.
27. Evil-Merodach advances Jehoiachin in his court.














(4) Broken up.--Comp. 2Chronicles 32:1. A breach was made in the wall with battering-rams, such as are depicted in the Assyrian sculptures. The Chaldaeans forced their entry on the north side of the city, i.e., they took the Lower City (2Kings 22:14). This is clear from Jeremiah 39:3, where it is said that, after effecting an entrance, their generals proceeded to assault "the middle gate," i.e., the gate in the north wall of Zion, which separated the upper from the lower city. (See also 2Kings 14:13.)

All the men of war fled.--The Hebrew here is defective, for it wants a verb, and mention of the king is implied by what follows. (See Jeremiah 39:4; Jeremiah 52:7.) A comparison of these parallels suggests the reading: "And Zedekiah king of Judah and all the men of war fled, and went out of the city by night," &c. . . .

Verse 4. - And the city was broken up; rather, brown into; i.e. a breach was made in the walls. Probably the breach was on the north side of the city, where the ground is nearly level (see Ezekiel 9:2). According to Josephus ('Ant. Jud.,' 10:8. § 2), the enemy entered through the breach about midnight. And all the men of war - i.e., all the soldiers who formed the garrison - fled by night by the way of the gate between two walls; rather, between the two walls, as in Jeremiah 52:7. As the enemy broke in on the north, the king and garrison quitted the city on the south by a gate which opened into the Tyropoeon valley, between the two walls that guarded the town on either side of it. Which is by the king's garden. The royal gardens were situated near the Pool of Siloam, at the mouth of the Tyrepoeon, and near the junction of the Hinnom with the Kidron valley (see Josephus, 'Ant. Jud.,' 7:11). (Now the Chaldees were against the city round about.) The town, i.e., was guarded on all sides by Chaldean troops, so that Zedekiah and his soldiers must either have attacked the line of guard, and broken through it, or have slipped between two of the blockading pests under cover of the darkness. As no collision is mentioned, either here or in Jeremiah, the latter seems the more probable supposition. And the king went the way toward the plain; literally, and he 'went. The writer supposes that his readers will understand that the king left the city with his troops; and so regards "he went" as sufficiently intelligible. Jeremiah 52:7 has "they went. By "the plain" (literally, "the Arabsh") the valley of the Jordan is intended, and by "the way" to it the ordinary road from Jerusalem to Jericho.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the city
הָעִ֗יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

was breached;
וַתִּבָּקַ֣ע (wat·tib·bā·qa‘)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 1234: To cleave, to rend, break, rip, open

and though the Chaldeans
וְכַשְׂדִּ֥ים (wə·ḵaś·dîm)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine plural
Strong's 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab

had surrounded
סָבִ֑יב (sā·ḇîḇ)
Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

the city,
הָעִ֖יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the men
אַנְשֵׁ֨י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of war
הַמִּלְחָמָ֤ה ׀ (ham·mil·ḥā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

fled by night
הַלַּ֙יְלָה֙ (hal·lay·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

by way
דֶּ֜רֶךְ (de·reḵ)
Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

of the gate
שַׁ֣עַר ׀ (ša·‘ar)
Noun - masculine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate

between
בֵּ֣ין (bên)
Preposition
Strong's 996: An interval, space between

the two walls
הַחֹמֹתַ֗יִם (ha·ḥō·mō·ṯa·yim)
Article | Noun - fd
Strong's 2346: A wall of protection

near
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the king’s
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

garden.
גַּ֣ן (gan)
Noun - common singular construct
Strong's 1588: An enclosure, garden

They fled
וַיֵּ֖לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

toward
דֶּ֥רֶךְ (de·reḵ)
Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

the Arabah,
הָעֲרָבָֽה׃ (hā·‘ă·rā·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee


Links
2 Kings 25:4 NIV
2 Kings 25:4 NLT
2 Kings 25:4 ESV
2 Kings 25:4 NASB
2 Kings 25:4 KJV

2 Kings 25:4 BibleApps.com
2 Kings 25:4 Biblia Paralela
2 Kings 25:4 Chinese Bible
2 Kings 25:4 French Bible
2 Kings 25:4 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 25:4 Then a breach was made (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 25:3
Top of Page
Top of Page