2 Kings 5:4
New International Version
Naaman went to his master and told him what the girl from Israel had said.

New Living Translation
So Naaman told the king what the young girl from Israel had said.

English Standard Version
So Naaman went in and told his lord, “Thus and so spoke the girl from the land of Israel.”

Berean Standard Bible
And Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said.

King James Bible
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.

New King James Version
And Naaman went in and told his master, saying, “Thus and thus said the girl who is from the land of Israel.”

New American Standard Bible
And Naaman went in and told his master, saying, “The girl who is from the land of Israel spoke such and such.”

NASB 1995
Naaman went in and told his master, saying, “Thus and thus spoke the girl who is from the land of Israel.”

NASB 1977
And Naaman went in and told his master, saying, “Thus and thus spoke the girl who is from the land of Israel.”

Legacy Standard Bible
Then Naaman went in and told his master, saying, “Thus and thus spoke the girl who is from the land of Israel.”

Amplified Bible
Naaman went in and told his master [the king], “The girl who is from the land of Israel said such and such.”

Christian Standard Bible
So Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said.

Holman Christian Standard Bible
So Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said.

American Standard Version
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maiden that is of the land of Israel.

Aramaic Bible in Plain English
And they entered and revealed to her Master, and they said to him: “Thus and thus said a girl who from the land of Israel.”

Brenton Septuagint Translation
And she went in and told her lord, and said, Thus and thus spoke the maid from the land of Israel.

Contemporary English Version
When Naaman told the king what the girl had said,

Douay-Rheims Bible
Then Naaman went in to his lord, and told him, saying: Thus and thus said tile girl from the land of Israel.

English Revised Version
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.

GOD'S WORD® Translation
Naaman went to his master and told him what the girl from Israel had said.

Good News Translation
When Naaman heard of this, he went to the king and told him what the girl had said.

International Standard Version
Later, Naaman went to inform his master and told him something like this: "Thus and so spoke the young woman from the territory of Israel."

JPS Tanakh 1917
And he went in, and told his lord, saying: 'Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.'

Literal Standard Version
And [one] goes in and declares [it] to his lord, saying, “Thus and thus the girl who [is] from the land of Israel has spoken.”

Majority Standard Bible
And Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said.

New American Bible
Naaman went and told his master, “This is what the girl from the land of Israel said.”

NET Bible
Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said.

New Revised Standard Version
So Naaman went in and told his lord just what the girl from the land of Israel had said.

New Heart English Bible
Someone went in, and told his lord, saying, "The maiden who is from the land of Israel said this."

Webster's Bible Translation
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.

World English Bible
Someone went in and told his lord, saying, “The girl who is from the land of Israel said this.”

Young's Literal Translation
And one goeth in and declareth to his lord, saying, 'Thus and thus she hath spoken, the damsel who is from the land of Israel.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Naaman Cured of Leprosy
3She said to her mistress, “If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his leprosy.” 4And Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said. 5“Go now,” said the king of Aram, “and I will send you with a letter to the king of Israel.” So Naaman departed, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clothing.…

Cross References
2 Kings 5:3
She said to her mistress, "If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his leprosy."

2 Kings 5:5
"Go now," said the king of Aram, "and I will send you with a letter to the king of Israel." So Naaman departed, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clothing.


Treasury of Scripture

And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.

and told his lord

2 Kings 7:9-11
Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household…

Mark 5:19
Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.

Mark 16:9,10
Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils…

Jump to Previous
Damsel Declareth Girl Israel Maid Maiden Master Naaman Na'aman Someone
Jump to Next
Damsel Declareth Girl Israel Maid Maiden Master Naaman Na'aman Someone
2 Kings 5
1. Naaman, by the report of a captive maid, is sent to Samaria to be cured of leprosy
8. Elisha, sending him to Jordan cures him
15. He refusing Naaman's gifts grants him some of the earth
20. Gehazi, abusing his master's name unto Naaman, is smitten with leprosy














(4) And one went in.--And he (i.e., Naaman) went in: scil., into the palace. Some MSS.: "and she went in and told."

Thus and thus.--To avoid repetition of her actual words.

Verse 4. - And one went in, and told his lord, saying. "One went in" is a possible translation; but it is simpler and more natural to translate "he went in," i.e. Naaman went in, and told his lord, Ben-hadad, the King of Syria. Thus and thus said the maid that is of the land of Israel. Being "of the land of Israel," her words had a certain weight - she had means of knowing - she ought to know whether such a thing as the cure of leprosy by the intervention of a prophet was a possible occurrence in her country.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And Naaman went
וַיָּבֹ֕א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and told
וַיַּגֵּ֥ד (way·yag·gêḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

his master
לַאדֹנָ֖יו (la·ḏō·nāw)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 113: Sovereign, controller

what
כָּזֹ֤את (kā·zōṯ)
Preposition-k | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

the girl
הַֽנַּעֲרָ֔ה (han·na·‘ă·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5291: A girl, maiden

from the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

had said.
דִּבְּרָ֣ה (dib·bə·rāh)
Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue


Links
2 Kings 5:4 NIV
2 Kings 5:4 NLT
2 Kings 5:4 ESV
2 Kings 5:4 NASB
2 Kings 5:4 KJV

2 Kings 5:4 BibleApps.com
2 Kings 5:4 Biblia Paralela
2 Kings 5:4 Chinese Bible
2 Kings 5:4 French Bible
2 Kings 5:4 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 5:4 One went in and told his lord (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 5:3
Top of Page
Top of Page