2 Samuel 18:19
New International Version
Now Ahimaaz son of Zadok said, “Let me run and take the news to the king that the LORD has vindicated him by delivering him from the hand of his enemies.”

New Living Translation
Then Zadok’s son Ahimaaz said, “Let me run to the king with the good news that the LORD has rescued him from his enemies.”

English Standard Version
Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Let me run and carry news to the king that the LORD has delivered him from the hand of his enemies.”

Berean Standard Bible
Then Ahimaaz son of Zadok said, “Please let me run and tell the king the good news that the LORD has avenged him of his enemies.”

King James Bible
Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.

New King James Version
Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Let me run now and take the news to the king, how the LORD has avenged him of his enemies.”

New American Standard Bible
Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Please let me run and bring the king news that the LORD has freed him from the hand of his enemies!”

NASB 1995
Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Please let me run and bring the king news that the LORD has freed him from the hand of his enemies.”

NASB 1977
Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Please let me run and bring the king news that the LORD has freed him from the hand of his enemies.”

Legacy Standard Bible
Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Please let me run and proclaim the good news to the king that Yahweh has judged to save him from the hand of his enemies.”

Amplified Bible
Then Ahimaaz the son of Zadok, said, “Let me run and bring the king news that the LORD has vindicated him by rescuing him from [the power of] his enemies.”

Christian Standard Bible
Ahimaaz son of Zadok said, “Please let me run and tell the king the good news that the LORD has vindicated him by freeing him from his enemies.”

Holman Christian Standard Bible
Ahimaaz son of Zadok said, “Please let me run and tell the king the good news that the LORD has delivered him from his enemies.”

American Standard Version
Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that Jehovah hath avenged him of his enemies.

Aramaic Bible in Plain English
And Akhimaz, son of Tsaduq, said: “I shall run, I shall announce to the King that LORD JEHOVAH has vindicated him from the hand of his enemies”

Brenton Septuagint Translation
And Achimaas the son of Sadoc said, Let me run now and carry glad tidings to the king, for the Lord has delivered him from the hand of his enemies.

Contemporary English Version
Ahimaaz the son of Zadok said, "Joab, let me run and tell King David that the LORD has rescued him from his enemies."

Douay-Rheims Bible
And Achimaas the son of Sadoc said: I will run and tell the king, that the Lord hath done judgment for him from the hand of his enemies.

English Revised Version
Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.

GOD'S WORD® Translation
Then Ahimaaz, Zadok's son, said, "Let me run and bring the king the good news that the LORD has freed him from his enemies."

Good News Translation
Then Ahimaaz son of Zadok said to Joab, "Let me run to the king with the good news that the LORD has saved him from his enemies."

International Standard Version
Zadok's son Ahimaaz told Joab, "Let me run over to King David and take him the news. I'll mention that the LORD has delivered him from his enemies."

JPS Tanakh 1917
Then said Ahimaaz the son of Zadok: 'Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.'

Literal Standard Version
And Ahimaaz son of Zadok said, “Please let me run, and I bear the king tidings, for YHWH has delivered him out of the hand of his enemies”;

Majority Standard Bible
Then Ahimaaz son of Zadok said, “Please let me run and tell the king the good news that the LORD has avenged him of his enemies.”

New American Bible
Then Ahimaaz, son of Zadok, said, “Let me run to take the good news to the king that the LORD has set him free from the power of his enemies.”

NET Bible
Then Ahimaaz the son of Zadok said, "Let me run and give the king the good news that the LORD has vindicated him before his enemies."

New Revised Standard Version
Then Ahimaaz son of Zadok said, “Let me run, and carry tidings to the king that the LORD has delivered him from the power of his enemies.”

New Heart English Bible
Then Ahimaaz the son of Zadok said, "Let me now run, and bear the king news, how that the LORD has avenged him of his enemies."

Webster's Bible Translation
Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and inform the king, how the LORD hath avenged himself of his enemies.

World English Bible
Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Let me now run and carry the king news, how Yahweh has avenged him of his enemies.”

Young's Literal Translation
And Ahimaaz son of Zadok said, 'Let me run, I pray thee, and I bear the king tidings, for Jehovah hath delivered him out of the hand of his enemies;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Mourns for Absalom
19Then Ahimaaz son of Zadok said, “Please let me run and tell the king the good news that the LORD has avenged him of his enemies.” 20But Joab replied, “You are not the man to take good news today. You may do it another day, but you must not do so today, because the king’s son is dead.”…

Cross References
2 Samuel 15:36
Indeed, their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with everything you hear."

2 Samuel 18:20
But Joab replied, "You are not the man to take good news today. You may do it another day, but you must not do so today, because the king's son is dead."

2 Samuel 18:31
Just then the Cushite came and said, "May my lord the king hear the good news: Today the LORD has avenged you of all who rose up against you!"

Jeremiah 51:31
One courier races to meet another, and messenger follows messenger, to announce to the king of Babylon that his city has been captured from end to end.


Treasury of Scripture

Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD has avenged him of his enemies.

Ahimaaz

2 Samuel 18:23,27-29
But howsoever, said he, let me run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi…

2 Samuel 15:36
Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.

2 Samuel 17:17
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.

Psalm 7:6,8,9
Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded…

Psalm 9:4,16
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right…

Psalm 10:14,18
Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless…

Jump to Previous
Ahimaaz Ahi'ma-Az Arms Avenged Bear Carry Cause Delivered Enemies Freed Hand Inform News Please Right Run Tidings Zadok
Jump to Next
Ahimaaz Ahi'ma-Az Arms Avenged Bear Carry Cause Delivered Enemies Freed Hand Inform News Please Right Run Tidings Zadok
2 Samuel 18
1. David viewing the armies in their march gives them charge of Absalom
6. The Israelites are sorely smitten in the wood of ephraim
9. Absalom, hanging in an oak is slain by Joab, and cast into a pit
18. Absalom's place
19. Ahimaaz and Cushi bring tidings to David
33. David mourns for Absalom
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Ahimaaz
וַאֲחִימַ֤עַץ (wa·’ă·ḥî·ma·‘aṣ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 290: Ahimaaz -- 'my brother is wrath', two Israelites

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Zadok
צָדוֹק֙ (ṣā·ḏō·wq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6659: Zadok -- the name of several Israelites

said,
אָמַ֔ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Please
נָּ֔א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

let me run
אָר֣וּצָה (’ā·rū·ṣāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 7323: To run

and tell the king
הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

the good news
וַאֲבַשְּׂרָ֖ה (wa·’ă·ḇaś·śə·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has avenged him
שְׁפָט֥וֹ (šə·p̄ā·ṭōw)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

of
מִיַּ֥ד (mî·yaḏ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

his enemies.”
אֹיְבָֽיו׃ (’ō·yə·ḇāw)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary


Links
2 Samuel 18:19 NIV
2 Samuel 18:19 NLT
2 Samuel 18:19 ESV
2 Samuel 18:19 NASB
2 Samuel 18:19 KJV

2 Samuel 18:19 BibleApps.com
2 Samuel 18:19 Biblia Paralela
2 Samuel 18:19 Chinese Bible
2 Samuel 18:19 French Bible
2 Samuel 18:19 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 18:19 Then said Ahimaaz the son of Zadok (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 18:18
Top of Page
Top of Page