2 Samuel 2:5
New International Version
he sent messengers to them to say to them, “The LORD bless you for showing this kindness to Saul your master by burying him.

New Living Translation
he sent them this message: “May the LORD bless you for being so loyal to your master Saul and giving him a decent burial.

English Standard Version
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, “May you be blessed by the LORD, because you showed this loyalty to Saul your lord and buried him.

Berean Standard Bible
So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead to tell them, “The LORD bless you, because you showed this kindness to Saul your lord when you buried him.

King James Bible
And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

New King James Version
So David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, “You are blessed of the LORD, for you have shown this kindness to your lord, to Saul, and have buried him.

New American Standard Bible
So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, “May you be blessed of the LORD because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.

NASB 1995
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, “May you be blessed of the LORD because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.

NASB 1977
And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, “May you be blessed of the LORD because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.

Legacy Standard Bible
And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, “May you be blessed of Yahweh because you have shown this lovingkindness with your lord, with Saul, and have buried him.

Amplified Bible
So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, “May you be blessed by the LORD because you showed this graciousness and loyalty to Saul your lord (king), and buried him.

Christian Standard Bible
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, “The LORD bless you because you have shown this kindness to Saul your lord when you buried him.

Holman Christian Standard Bible
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, “The LORD bless you, because you have shown this kindness to Saul your lord when you buried him.

American Standard Version
And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

Aramaic Bible in Plain English
And David sent Messengers to the men of Yabish of Gelad and said to them: “Blessed are you to LORD JEHOVAH, for you have done this kindness with your Lord, with Shaul, for you have buried him

Brenton Septuagint Translation
And David sent messengers to the rulers of Jabis of the country of Galaad, and David said to them, Blessed be ye of the Lord, because ye have wrought this mercy toward your lord, even toward Saul the anointed of the Lord, and ye have buried him and Jonathan his son.

Contemporary English Version
David sent messengers to tell them: The LORD bless you! You were kind enough to bury Saul your ruler,

Douay-Rheims Bible
David therefore sent messengers to the men of Jabes Galaad, and said to them: Blessed be you to the Lord, who have shewn this mercy to your master Saul, and have buried him.

English Revised Version
And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

GOD'S WORD® Translation
So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead. He said to them, "May the LORD bless you because you showed kindness to your master Saul by burying him.

Good News Translation
he sent some men there with the message: "May the LORD bless you for showing your loyalty to your king by burying him.

International Standard Version
So David sent messengers to the people of Jabesh-gilead and told them, "May the LORD bless you, because you showed gracious love like this to your lord Saul by burying him.

JPS Tanakh 1917
And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them: 'Blessed be ye of the LORD, that ye have shown this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

Literal Standard Version
And David sends messengers to the men of Jabesh-Gilead and says to them, “Blessed [are] you of YHWH, in that you have done this kindness with your lord, with Saul, that you bury him.

Majority Standard Bible
So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead to tell them, “The LORD bless you, because you showed this kindness to Saul your lord when you buried him.

New American Bible
So David sent messengers to the people of Jabesh-gilead and said to them: “May you be blessed by the LORD for having done this kindness to your lord Saul in burying him.

NET Bible
So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead and told them, "May you be blessed by the LORD because you have shown this kindness to your lord Saul by burying him.

New Revised Standard Version
David sent messengers to the people of Jabesh-gilead, and said to them, “May you be blessed by the LORD, because you showed this loyalty to Saul your lord, and buried him!

New Heart English Bible
David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, "Blessed are you by the LORD, that you have shown this kindness to your lord, Saul, and have buried him.

Webster's Bible Translation
And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

World English Bible
David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, “Blessed are you by Yahweh, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

Young's Literal Translation
And David sendeth messengers unto the men of Jabesh-Gilead, and saith unto them, 'Blessed are ye of Jehovah, in that ye have done this kindness with your lord, with Saul, that ye bury him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Anointed King of Judah
4Then the men of Judah came to Hebron, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, “It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.” 5So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead to tell them, “The LORD bless you, because you showed this kindness to Saul your lord when you buried him. 6Now may the LORD show you loving devotion and faithfulness, and I will also show you the same favor because you have done this.…

Cross References
Judges 21:8
So they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to come up before the LORD at Mizpah?" And, in fact, no one from Jabesh-gilead had come to the camp for the assembly.

Ruth 2:20
Then Naomi said to her daughter-in-law, "May he be blessed by the LORD, who has not withdrawn His kindness from the living or the dead." Naomi continued, "The man is a close relative. He is one of our kinsman-redeemers."

1 Samuel 15:13
When Samuel reached him, Saul said to him, "May the LORD bless you. I have carried out the LORD's instructions."

1 Samuel 23:21
"May you be blessed by the LORD," replied Saul, "for you have had compassion on me.

Psalm 115:15
May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.


Treasury of Scripture

And David sent messengers to the men of Jabeshgilead, and said to them, Blessed be you of the LORD, that you have showed this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

Blessed

Ruth 1:8
And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

Ruth 2:20
And Naomi said unto her daughter in law, Blessed be he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is near of kin unto us, one of our next kinsmen.

Ruth 3:10
And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

Jump to Previous
Act Bless Blessed Blessing Body Buried Bury Burying David Gilead Jabesh Jabeshgilead Jabesh-Gilead Ja'besh-Gil'ead Kind Kindness Loyalty Master Messengers Rest Saul Showed Showing Shown
Jump to Next
Act Bless Blessed Blessing Body Buried Bury Burying David Gilead Jabesh Jabeshgilead Jabesh-Gilead Ja'besh-Gil'ead Kind Kindness Loyalty Master Messengers Rest Saul Showed Showing Shown
2 Samuel 2
1. David, by God's direction, with his company goes up to Hebron
4. where he is made king of Judah
5. He commends them of Jabesh Gilead for their king of Israel
8. Abner makes Ishbosheth king of Israel
12. A mortal skirmish between twelve of Abner's and twelve of Joab's men.
18. Asahel is slain
25. At Abner's motion, Joab sounds a retreat
32. Asahel's burial














Verse 5. - David sent messengers unto the men of Jabesh-Gilead. This was David's first act as king, and it was worthy of him. Some suppose that when David was told of their deed, it was with a view of prejudicing him against them. But this is not credible. By this time all men knew how loyal and affectionate were David's feelings towards his former king; and moreover the men of Jabesh were bound to Saul by no ordinary ties of gratitude (1 Samuel 11.). Nor could David wish that Saul's remains, and those of Jonathan, should be subject to indignity. We may well feel sure that information respecting Saul was eagerly welcomed at Hebron, and the valiant men there would all rejoice at finding that the high spirit of the nation was not quenched. But in sending to thank them, in premising to requite them, and in bidding them persevere in similar conduct, David was acting as the head of the nation; and, to justify his action, he informs them that the men of Judah had made him their king.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So David
דָּוִד֙ (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

sent
וַיִּשְׁלַ֤ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

messengers
מַלְאָכִ֔ים (mal·’ā·ḵîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the men
אַנְשֵׁ֖י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of Jabesh-gilead
יָבֵ֣ישׁ (yā·ḇêš)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3003: Jabesh -- a place in Gilead, also an Israelite

to tell
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

them,
אֲלֵיהֶ֗ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

“The LORD
לַֽיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

bless
בְּרֻכִ֤ים (bə·ru·ḵîm)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

you,
אַתֶּם֙ (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

because
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have shown
עֲשִׂיתֶ֜ם (‘ă·śî·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

this
הַזֶּ֗ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

kindness
הַחֶ֣סֶד (ha·ḥe·seḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

to
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

Saul
שָׁא֔וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

your lord
אֲדֹֽנֵיכֶם֙ (’ă·ḏō·nê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 113: Sovereign, controller

when you buried him.
וַֽתִּקְבְּר֖וּ (wat·tiq·bə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 6912: To inter


Links
2 Samuel 2:5 NIV
2 Samuel 2:5 NLT
2 Samuel 2:5 ESV
2 Samuel 2:5 NASB
2 Samuel 2:5 KJV

2 Samuel 2:5 BibleApps.com
2 Samuel 2:5 Biblia Paralela
2 Samuel 2:5 Chinese Bible
2 Samuel 2:5 French Bible
2 Samuel 2:5 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 2:5 David sent messengers to the men (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 2:4
Top of Page
Top of Page