Acts 21:12
New International Version
When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem.

New Living Translation
When we heard this, we and the local believers all begged Paul not to go on to Jerusalem.

English Standard Version
When we heard this, we and the people there urged him not to go up to Jerusalem.

Berean Standard Bible
When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem.

Berean Literal Bible
And when we had heard these things, both we and those of that place began begging him not to go up to Jerusalem.

King James Bible
And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem.

New King James Version
Now when we heard these things, both we and those from that place pleaded with him not to go up to Jerusalem.

New American Standard Bible
When we had heard this, we as well as the local residents began begging him not to go up to Jerusalem.

NASB 1995
When we had heard this, we as well as the local residents began begging him not to go up to Jerusalem.

NASB 1977
And when we had heard this, we as well as the local residents began begging him not to go up to Jerusalem.

Legacy Standard Bible
And when we had heard this, we as well as the local residents began begging him not to go up to Jerusalem.

Amplified Bible
Now when we had heard this, both we and the local residents began pleading with Paul trying to persuade him not to go up to Jerusalem.

Christian Standard Bible
When we heard this, both we and the local people pleaded with him not to go up to Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
When we heard this, both we and the local people begged him not to go up to Jerusalem.

American Standard Version
And when we heard these things, both we and they of that place besought him not to go up to Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
And when we heard these words we begged of him, we and the people of that place, that he would not go to Jerusalem.

Contemporary English Version
After Agabus said this, we and the followers living there begged Paul not to go to Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
Which when we had heard, both we and they that were of that place, desired him that he would not go up to Jerusalem.

English Revised Version
And when we heard these things, both we and they of that place besought him not to go up to Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
When we heard this, we and the believers who lived there begged Paul not to go to Jerusalem.

Good News Translation
When we heard this, we and the others there begged Paul not to go to Jerusalem.

International Standard Version
When we heard this, we and the people who lived there begged Paul not to go up to Jerusalem.

Literal Standard Version
And when we heard these things, we called on [him]—both we, and those of that place—not to go up to Jerusalem,

Majority Standard Bible
When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem.

New American Bible
When we heard this, we and the local residents begged him not to go up to Jerusalem.

NET Bible
When we heard this, both we and the local people begged him not to go up to Jerusalem.

New Revised Standard Version
When we heard this, we and the people there urged him not to go up to Jerusalem.

New Heart English Bible
When we heard these things, both we and the people of that place urged him not to go up to Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem.

Weymouth New Testament
As soon as we heard these words, both we and the brethren at Caesarea entreated Paul not to go up to Jerusalem.

World English Bible
When we heard these things, both we and the people of that place begged him not to go up to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And when we heard these things, we called upon him -- both we, and those of that place -- not to go up to Jerusalem,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul Visits Philip the Evangelist
11Coming over to us, he took Paul’s belt, bound his own feet and hands, and said, “The Holy Spirit says: ‘In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.’ ” 12 When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. 13Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”…

Cross References
Acts 2:9
Parthians, Medes, and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,

Acts 21:15
After these days, we packed up and went on to Jerusalem.


Treasury of Scripture

And when we heard these things, both we, and they of that place, sought him not to go up to Jerusalem.

besought.

Acts 21:4
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

Acts 20:22
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:

Matthew 16:21-23
From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day…

Jump to Previous
Begged Begging Besought Caesarea Entreated Heard Hearing Jerusalem Local Paul Pleaded Request Residents Soon Words
Jump to Next
Begged Begging Besought Caesarea Entreated Heard Hearing Jerusalem Local Paul Pleaded Request Residents Soon Words
Acts 21
1. Paul calls at the house of Philip, whose daughters prophesy.
10. Agabus, foretelling what should befall him at Jerusalem,
13. he will not be dissuaded from going thither.
17. He comes to Jerusalem;
27. where he is apprehended, and in great danger, but by the chief captain is rescued;
37. and requests, and is permitted to speak to the people.














(12) Both we, and they of that place . . .--For the first time the courage even of the Apostle's companions began to fail, and St. Luke admits that he himself had joined in the entreaty. Could not they, who were less known, and therefore in less danger, go up without him, pay over the fund that had been collected among the Gentiles to St. James and the elders, and return to him at Caesarea? "They of that place" would of course include Philip and his daughters, and possibly, if he were still there, Cornelius and his friends, or, at any rate, those of the latter who were still residing in the city. They besought him, it will be noted, even with tears.

Verse 12. - They of that place; οἱ ἐντόπιοι, a word found only here in the New Testament, and not found in the LXX. or the Apocrypha, but good classical Greek (for the sentiment, see ver. 4).

Parallel Commentaries ...


Greek
When
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

we heard
ἠκούσαμεν (ēkousamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

this,
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the [people]
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

there
ἐντόπιοι (entopioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 1786: Belonging to the place, native, resident; subst: a citizen. From en and topos; a resident.

pleaded with
παρεκαλοῦμεν (parekaloumen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

[Paul]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

to go up
ἀναβαίνειν (anabainein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jerusalem.
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.


Links
Acts 21:12 NIV
Acts 21:12 NLT
Acts 21:12 ESV
Acts 21:12 NASB
Acts 21:12 KJV

Acts 21:12 BibleApps.com
Acts 21:12 Biblia Paralela
Acts 21:12 Chinese Bible
Acts 21:12 French Bible
Acts 21:12 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 21:12 When we heard these things both we (Acts of the Apostles Ac)
Acts 21:11
Top of Page
Top of Page