Acts 23:4
New International Version
Those who were standing near Paul said, “How dare you insult God’s high priest!”

New Living Translation
Those standing near Paul said to him, “Do you dare to insult God’s high priest?”

English Standard Version
Those who stood by said, “Would you revile God’s high priest?”

Berean Standard Bible
But those standing nearby said, “How dare you insult the high priest of God!”

Berean Literal Bible
Now those who stood by said, "Do you insult the high priest of God?"

King James Bible
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?

New King James Version
And those who stood by said, “Do you revile God’s high priest?”

New American Standard Bible
But those present said, “Are you insulting God’s high priest?”

NASB 1995
But the bystanders said, “Do you revile God’s high priest?”

NASB 1977
But the bystanders said, “Do you revile God’s high priest?”

Legacy Standard Bible
But those standing nearby said, “Do you revile the high priest of God?”

Amplified Bible
But those who stood near Paul said, “Are you insulting the high priest of God?”

Christian Standard Bible
Those standing nearby said, “Do you dare revile God’s high priest? ”

Holman Christian Standard Bible
And those standing nearby said, “Do you dare revile God’s high priest?"”

American Standard Version
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?

Aramaic Bible in Plain English
And those who stood there said to him, “You accuse God's Priest?”

Contemporary English Version
The men standing beside Paul asked, "Don't you know you are insulting God's high priest?"

Douay-Rheims Bible
And they that stood by said: Dost thou revile the high priest of God?

English Revised Version
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?

GOD'S WORD® Translation
The men standing near Paul said to him, "You're insulting God's chief priest!"

Good News Translation
The men close to Paul said to him, "You are insulting God's High Priest!"

International Standard Version
The men standing near him asked, "Do you mean to insult God's high priest?"

Literal Standard Version
And those who stood by said, “Do you revile the chief priest of God?”

Majority Standard Bible
But those standing nearby said, “How dare you insult the high priest of God!”

New American Bible
The attendants said, “Would you revile God’s high priest?”

NET Bible
Those standing near him said, "Do you dare insult God's high priest?"

New Revised Standard Version
Those standing nearby said, “Do you dare to insult God’s high priest?”

New Heart English Bible
Those who stood by said, "Do you malign God's high priest?"

Webster's Bible Translation
And they that stood by, said, Revilest thou God's high priest?

Weymouth New Testament
"Do you rail at God's High Priest?" cried the men who stood by him.

World English Bible
Those who stood by said, “Do you malign God’s high priest?”

Young's Literal Translation
And those who stood by said, 'The chief priest of God dost thou revile?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul Before the Sanhedrin
3Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck.” 4But those standing nearby said, “How dare you insult the high priest of God!” 5“Brothers,” Paul replied, “I was not aware that he was the high priest, for it is written: ‘Do not speak evil about the ruler of your people.’ ”…

Cross References
Matthew 5:11
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.

Acts 23:3
Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck."

Acts 23:5
"Brothers," Paul replied, "I was not aware that he was the high priest, for it is written: 'Do not speak evil about the ruler of your people.'"


Treasury of Scripture

And they that stood by said, Revile you God's high priest?

Jump to Previous
Bystanders Chief Cried Dare God's High Insult Malign Paul Priest Rail Revile Revilest Standing Stood Words
Jump to Next
Bystanders Chief Cried Dare God's High Insult Malign Paul Priest Rail Revile Revilest Standing Stood Words
Acts 23
1. As Paul pleads his cause,
2. Ananias commands them to strike him.
7. Dissension among his accusers.
11. God encourages him.
14. The Jews' vow to kill Paul,
20. is declared unto the chief captain.
27. He sends him to Felix the governor.














Verse 4. - God's high priest. This seems to show that Ananias actually was high priest, though some think that he had thrust himself into the office after his return from Rome, without due authority, and that this was the reason why St. Paul excused himself by saying, in ver. 5, "I wist not that he was high priest."

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

those
Οἱ (Hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

standing nearby
παρεστῶτες (parestōtes)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.

said,
εἶπαν (eipan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“How dare you insult
λοιδορεῖς (loidoreis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3058: To revile a person to his face, abuse insultingly. From loidoros; to reproach, i.e. Vilify.

the
Τὸν (Ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

high priest
ἀρχιερέα (archierea)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

of God!”
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Acts 23:4 NIV
Acts 23:4 NLT
Acts 23:4 ESV
Acts 23:4 NASB
Acts 23:4 KJV

Acts 23:4 BibleApps.com
Acts 23:4 Biblia Paralela
Acts 23:4 Chinese Bible
Acts 23:4 French Bible
Acts 23:4 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 23:4 Those who stood by said Do you (Acts of the Apostles Ac)
Acts 23:3
Top of Page
Top of Page