Acts 25:17
New International Version
When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.

New Living Translation
“When his accusers came here for the trial, I didn’t delay. I called the case the very next day and ordered Paul brought in.

English Standard Version
So when they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought.

Berean Standard Bible
So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in.

Berean Literal Bible
Therefore of them having come together here, having made no delay, the next day having sat on the judgment seat, I commanded the man to be brought,

King James Bible
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.

New King James Version
Therefore when they had come together, without any delay, the next day I sat on the judgment seat and commanded the man to be brought in.

New American Standard Bible
So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered that the man be brought.

NASB 1995
“So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought before me.

NASB 1977
“And so after they had assembled here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal, and ordered the man to be brought.

Legacy Standard Bible
So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the judgment seat and ordered the man to be brought before me.

Amplified Bible
So after they arrived together here, I did not delay, but on the next day took my place on the tribunal and ordered that the man be brought before me.

Christian Standard Bible
So when they had assembled here, I did not delay. The next day I took my seat at the tribunal and ordered the man to be brought in.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, when they had assembled here, I did not delay. The next day I sat at the judge’s bench and ordered the man to be brought in.

American Standard Version
When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.

Aramaic Bible in Plain English
“And when I had come here, without delay the next day I sat on the judgment seat and I ordered them to bring the man to me.”

Contemporary English Version
So when they came here with me, I wasted no time. On the very next day I took my place on the judge's bench and ordered him to be brought in.

Douay-Rheims Bible
When therefore they were come hither, without any delay, on the day following, sitting in the judgment seat, I commanded the man to be brought.

English Revised Version
When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat down on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.

GOD'S WORD® Translation
"So the Jewish leaders came to Caesarea with me. The next day I immediately convened court and summoned the man.

Good News Translation
When they came here, then, I lost no time, but on the very next day I sat in the judgment court and ordered the man to be brought in.

International Standard Version
So they came here with me, and the next day without any delay I sat down in the judge's seat and ordered the man to be brought in.

Literal Standard Version
They, therefore, having come together—I, making no delay, on the succeeding [day] having sat on the judgment seat, commanded the man to be brought,

Majority Standard Bible
So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in.

New American Bible
So when [they] came together here, I made no delay; the next day I took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought in.

NET Bible
So after they came back here with me, I did not postpone the case, but the next day I sat on the judgment seat and ordered the man to be brought.

New Revised Standard Version
So when they met here, I lost no time, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought.

New Heart English Bible
When therefore they had come together here, I did not delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.

Webster's Bible Translation
Therefore, when they had come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought forth;

Weymouth New Testament
"When, therefore, a number of them came here, the next day I took my seat on the tribunal, without any loss of time, and ordered the man to be brought in.

World English Bible
When therefore they had come together here, I didn’t delay, but on the next day sat on the judgment seat and commanded the man to be brought.

Young's Literal Translation
They, therefore, having come together -- I, making no delay, on the succeeding day having sat upon the tribunal, did command the man to be brought,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Festus Consults King Agrippa
16I told them that it is not the Roman custom to hand a man over before he has had an opportunity to face his accusers and defend himself against their charges. 17So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in. 18But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.…

Cross References
Matthew 27:19
While Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent him this message: "Have nothing to do with that innocent man, for I have suffered terribly in a dream today because of Him."

Acts 25:6
After spending no more than eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he sat on the judgment seat and ordered that Paul be brought in.

Acts 25:10
Paul replied, "I am standing before the judgment seat of Caesar, where I ought to be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you yourself know very well.

Acts 25:18
But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.


Treasury of Scripture

Therefore, when they were come here, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.

without.

Acts 25:6
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.

Jump to Previous
Case Commanded Convened Court Delay Forth Hither Judge's Judgment Judgment-Seat Loss Morrow Ordered Putting Sat Seat Straight Time Together Tribunal
Jump to Next
Case Commanded Convened Court Delay Forth Hither Judge's Judgment Judgment-Seat Loss Morrow Ordered Putting Sat Seat Straight Time Together Tribunal
Acts 25
1. The Jews accuse Paul before Festus.
8. He answers for himself,
11. and appeals unto Caesar.
14. Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa;
23. and he is brought forth.
25. Festus clears him of having done anything worthy of death.














Verse 17. - When therefore for therefore, when, A.V.; together here for hither, A.V.; I made no delay for without any delay, A.V.; but on the next day for on the morrow, A.V.; sat down for I sat, A.V.; brought for brought forth, A.V. To be brought (above, ver. 6).

Parallel Commentaries ...


Greek
So [when]
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

they
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

came
Συνελθόντων (Synelthontōn)
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit.

here {with me},
ἐνθάδε (enthade)
Adverb
Strong's 1759: Here, in this place. From a prolonged form of en; properly, within, i.e. here, hither.

I did
ποιησάμενος (poiēsamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

not
μηδεμίαν (mēdemian)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 3367: No one, none, nothing.

delay.
ἀναβολὴν (anabolēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 311: Postponement, delay, putting off. From anaballomai; a putting off.

The
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

next [day]
ἑξῆς (hexēs)
Adverb
Strong's 1836: Next in order, the next day, the following day, at the period immediately following. From echo; successive.

I sat
καθίσας (kathisas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2523: Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

judgment seat
βήματος (bēmatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 968: From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal.

[and] ordered that
ἐκέλευσα (ekeleusa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2753: To command, order, direct, bid. From a primary kello; 'hail'; to incite by word, i.e. Order.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

man
ἄνδρα (andra)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

be brought in.
ἀχθῆναι (achthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.


Links
Acts 25:17 NIV
Acts 25:17 NLT
Acts 25:17 ESV
Acts 25:17 NASB
Acts 25:17 KJV

Acts 25:17 BibleApps.com
Acts 25:17 Biblia Paralela
Acts 25:17 Chinese Bible
Acts 25:17 French Bible
Acts 25:17 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 25:17 When therefore they had come together here (Acts of the Apostles Ac)
Acts 25:16
Top of Page
Top of Page