Acts 9:25
New International Version
But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.

New Living Translation
So during the night, some of the other believers lowered him in a large basket through an opening in the city wall.

English Standard Version
but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.

Berean Standard Bible
One night, however, his disciples took him and lowered him in a basket through a window in the wall.

Berean Literal Bible
But having taken him by night, his disciples let him down through the wall, having lowered him in a basket.

King James Bible
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.

New King James Version
Then the disciples took him by night and let him down through the wall in a large basket.

New American Standard Bible
but his disciples took him at night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a large basket.

NASB 1995
but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a large basket.

NASB 1977
but his disciples took him by night, and let him down through an opening in the wall, lowering him in a large basket.

Legacy Standard Bible
but his disciples took him by night and let him down through the wall, lowering him in a large basket.

Amplified Bible
but his disciples took him at night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a large basket.

Christian Standard Bible
but his disciples took him by night and lowered him in a large basket through an opening in the wall.

Holman Christian Standard Bible
but his disciples took him by night and lowered him in a large basket through an opening in the wall.

American Standard Version
but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket

Aramaic Bible in Plain English
Then the disciples put him in a basket and let him down from the wall by night.

Contemporary English Version
Then one night his followers let him down over the city wall in a large basket.

Douay-Rheims Bible
But the disciples taking him in the night, conveyed him away by the wall, letting him down in a basket.

English Revised Version
but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.

GOD'S WORD® Translation
However, Saul's disciples lowered him in a large basket through an opening in the wall one night.

Good News Translation
But one night Saul's followers took him and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.

International Standard Version
but his disciples took him one night and let him down through the city wall by lowering him in a basket.

Literal Standard Version
and the disciples having taken him, by night let him down by the wall, letting down in a basket.

Majority Standard Bible
One night, however, his disciples took him and lowered him in a basket through a window in the wall.

New American Bible
but his disciples took him one night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.

NET Bible
But his disciples took him at night and let him down through an opening in the wall by lowering him in a basket.

New Revised Standard Version
but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.

New Heart English Bible
but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.

Webster's Bible Translation
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.

Weymouth New Testament
but his disciples took him by night and let him down through the wall, lowering him in a hamper.

World English Bible
but his disciples took him by night and let him down through the wall, lowering him in a basket.

Young's Literal Translation
and the disciples having taken him, by night did let him down by the wall, letting down in a basket.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Escape from Damascus
24but Saul learned of their plot. Day and night they watched the city gates in order to kill him. 25One night, however, his disciples took him and lowered him in a basket through a window in the wall. 26When Saul arrived in Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.…

Cross References
1 Samuel 19:12
So Michal lowered David from the window, and he ran away and escaped.

Matthew 15:37
They all ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.

Acts 9:24
but Saul learned of their plot. Day and night they watched the city gates in order to kill him.

Acts 9:26
When Saul arrived in Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.

Acts 11:29
So the disciples, each according to his ability, decided to send relief to the brothers living in Judea.

2 Corinthians 11:33
But I was lowered in a basket through a window in the wall and escaped his grasp.


Treasury of Scripture

Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.

the disciples.

let.

Joshua 2:15
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

1 Samuel 19:11,12
Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain…

2 Corinthians 11:33
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.

Jump to Previous
Basket Disciples Followers Letting Lowering Night Opening Wall
Jump to Next
Basket Disciples Followers Letting Lowering Night Opening Wall
Acts 9
1. Saul, going toward Damascus, is stricken down to the earth,
8. and led blind to Damascus;
10. is called to the apostleship;
18. and is baptized by Ananias.
20. He preaches Christ boldly.
23. The Jews lay wait to kill him;
29. so do the Grecians, but he escapes both.
31. The church having rest, Peter heals Aeneas;
36. and restores Tabitha to life.














(25) Let him down by the wall in a basket.--The basket is the spuris of Matthew 15:37, where see Note. In 2Corinthians 11:33 St. Paul describes it by another word (sargane), which gives the idea of a wicker or rope-work hamper. It seems to follow, from the tone in which the Apostle there speaks of this adventure, that it had been made matter of ridicule. It is connected in his thoughts with the "infirmities" (probably with his smallness of stature) of which he was content to boast. The escape was effected, like that of the spies from the house of Rahab (Joshua 2:15) and of David from his own house (1Samuel 19:11), through an opening or "window" in the town wall. Such a window is still shown in the wall of Damascus as the traditional scene of the escape.

Verse 25. - But for then, A.V.; his disciples for the disciples, A.V. and T.R.; through for by, A.V; lowering him in for in, A.V. Lowering him, etc. The A.V. gives the sense freely; and combining the verb καθῆκαν with the participle χαλάσαντες, translates both by the one word "let him down." The by of the A.V. seems preferable to the through of the R.V., as through suggests the idea, which cannot be intended, of making a hole in the wall. The escape of the spies from Jericho, as described in Joshua 2:15, was exactly in the same way, except that they had only a rope to descend by, whereas St. Paul had a rope-basket. In the description of his escape given by St. Paul to the Corinthians (2 Corinthians 11:33), he uses the same word for "let down" (ἐχαλάσθην), tells us he was let down "by the wall," R.V. διὰ τοῦ τείχους, with the additional particular that he got out through the window, διὰ θυρίδος, and that it was a σαργάνη, a basket made of ropes (which describes the kind of basket somewhat more accurately than the σπυρίς here used) in which he was let down (see note on ver. 20). The passage in 2 Corinthians gives us a further interesting account of how the Jews went about to accomplish their purpose of killing Paul. It seems that at this time, either in revolt against the Romans or by permission of Caligula (it is not known certainly which), a certain Aretas, or Hareth, King of Arabia Petrea, included Damascus in his dominions for a time, i.e. through the reigns of Caligula and Claudius. He appointed an ethnarch, who was doubtless a Jew, to rule the large Jewish population according to their Law, and who was the ready tool of the unbelieving Jews, using his power as governor to have the gates kept day and night so as to prevent Saul's escape. But he that keepeth Israel neither slumbered nor slept, and by his watchful providence Saul escaped from their hands. As regards the R.Y., his disciples for the disciples, Alford adopts the reading λαβόντες δὲ οἱ μαθηταὶ αὐτόν, and holds αὐτοῦ of the R.T. to be simply a mistake for αὐτόν, caused by the situation of αὐτόν after λαβόντες. The R.T. cannot be right. "The disciples" is St. Luke's regular expression for "Christians" (Acts 6:1, 2, 7; Acts 9:10, 19, 26; Acts 14:22; Acts 21:16), and is our Lord's name for his followers, but is never used by an apostle of his own followers (see 1 Corinthians 1:12, 13; 1 Corinthians 3:4-7).

Parallel Commentaries ...


Greek
One night,
νυκτὸς (nyktos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'.

however,
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

took [him]
λαβόντες (labontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

[and] lowered [him]
χαλάσαντες (chalasantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 5465: To let down, lower, slacken, loosen. From the base of chasma; to lower.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

a basket
σπυρίδι (spyridi)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4711: A plaited basket. From speiro; a hamper or lunch-receptacle.

through [ a window ]
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

in the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

wall.
τείχους (teichous)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 5038: A wall, especially of a city. Akin to the base of tikto; a wall.


Links
Acts 9:25 NIV
Acts 9:25 NLT
Acts 9:25 ESV
Acts 9:25 NASB
Acts 9:25 KJV

Acts 9:25 BibleApps.com
Acts 9:25 Biblia Paralela
Acts 9:25 Chinese Bible
Acts 9:25 French Bible
Acts 9:25 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 9:25 But his disciples took him by night (Acts of the Apostles Ac)
Acts 9:24
Top of Page
Top of Page