Daniel 6:20
New International Version
When he came near the den, he called to Daniel in an anguished voice, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to rescue you from the lions?”

New Living Translation
When he got there, he called out in anguish, “Daniel, servant of the living God! Was your God, whom you serve so faithfully, able to rescue you from the lions?”

English Standard Version
As he came near to the den where Daniel was, he cried out in a tone of anguish. The king declared to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?”

Berean Standard Bible
When he reached the den, he cried out in a voice of anguish, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?”

King James Bible
And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?

New King James Version
And when he came to the den, he cried out with a lamenting voice to Daniel. The king spoke, saying to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?”

New American Standard Bible
And when he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king began speaking and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you continually serve, been able to rescue you from the lions?”

NASB 1995
When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to deliver you from the lions?”

NASB 1977
And when he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to deliver you from the lions?”

Legacy Standard Bible
When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king answered and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to save you from the lions?”

Amplified Bible
When he had come near the den, he called out to Daniel with a troubled voice. The king said to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to rescue you from the lions?”

Christian Standard Bible
When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. “Daniel, servant of the living God,” the king said, “has your God, whom you continually serve, been able to rescue you from the lions? ”

Holman Christian Standard Bible
When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. “Daniel, servant of the living God,” the king said, “has your God whom you serve continually been able to rescue you from the lions?”

American Standard Version
And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a lamentable voice; the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?

Aramaic Bible in Plain English
And when he came near to the pit, he called to Daniel in a loud voice. The King responded and said to Daniel: “Daniel, Servant of the Living God, was your God whom you serve constantly able to save you from the lions?”

Brenton Septuagint Translation
And when he drew near to the den, he cried with a loud voice, Daniel, servant of the living God, has thy God, whom thou servest continually, been able to deliver thee from the lion's mouth?

Contemporary English Version
He was anxious and shouted, "Daniel, you were faithful and served your God. Was he able to save you from the lions?"

Douay-Rheims Bible
And coming near to the den, cried with a lamentable voice to Daniel, and said to him: Daniel, servant of the living God, hath thy God, whom thou servest always, been able, thinkest thou, to deliver thee from the lions?

English Revised Version
And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a lamentable voice: the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?

GOD'S WORD® Translation
As he came near the den where Daniel was, the king called to Daniel with anguish in his voice, "Daniel, servant of the living God! Was God, whom you always worship, able to save you from the lions?"

Good News Translation
When he got there, he called out anxiously, "Daniel, servant of the living God! Was the God you serve so loyally able to save you from the lions?"

International Standard Version
As he approached where Daniel was in the pit, he cried out to him in a voice filled with anguish, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve constantly, been able to deliver you from the lions?"

JPS Tanakh 1917
And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a pained voice; the king spoke and said to Daniel: 'O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?'

Literal Standard Version
and at his coming near to the den, to Daniel, with a grieved voice, he cries. The king has answered and said to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, your God, whom you are serving continually, is He able to deliver you from the lions?”

Majority Standard Bible
When he reached the den, he cried out in a voice of anguish, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?”

New American Bible
As he drew near, he cried out to Daniel sorrowfully, “Daniel, servant of the living God, has your God whom you serve so constantly been able to save you from the lions?”

NET Bible
As he approached the den, he called out to Daniel in a worried voice, "Daniel, servant of the living God, was your God whom you continually serve able to rescue you from the lions?"

New Revised Standard Version
When he came near the den where Daniel was, he cried out anxiously to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, has your God whom you faithfully serve been able to deliver you from the lions?”

New Heart English Bible
When he came near to the den to Daniel, he cried with a lamentable voice. The king spoke and said to Daniel, "Daniel, servant of the living God. Is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?"

Webster's Bible Translation
And when he came to the den, he cried with a lamentable voice to Daniel: and the king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?

World English Bible
When he came near to the den to Daniel, he cried with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?”

Young's Literal Translation
and at his coming near to the den, to Daniel, with a grieved voice, he crieth. The king hath answered and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, thy God, whom thou art serving continually, is He able to deliver thee from the lions?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel in the Lions' Den
19At the first light of dawn, the king got up and hurried to the den of lions. 20When he reached the den, he cried out in a voice of anguish, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?” 21Then Daniel replied, “O king, may you live forever!…

Cross References
Genesis 18:14
Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you--in about a year--and Sarah will have a son."

Numbers 11:23
The LORD answered Moses, "Is the LORD's arm too short? Now you will see whether or not My word will come to pass."

Jeremiah 32:17
"Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!

Daniel 3:17
If the God whom we serve exists, then He is able to deliver us from the blazing fiery furnace and from your hand, O king.

Daniel 6:16
So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the den of lions. The king said to Daniel, "May your God, whom you serve continually, deliver you!"

Daniel 6:19
At the first light of dawn, the king got up and hurried to the den of lions.

Daniel 6:26
I hereby decree that in every part of my kingdom, men are to tremble in fear before the God of Daniel: For He is the living God, and He endures forever; His kingdom will never be destroyed, and His dominion will never end.


Treasury of Scripture

And when he came to the den, he cried with a lamentable voice to Daniel: and the king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?

is.

Daniel 6:16,27
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee…

Daniel 3:15,17,28,29
Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands? …

servest.

1 Chronicles 16:11
Seek the LORD and his strength, seek his face continually.

Psalm 71:14-18
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more…

Psalm 73:23
Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.

able.

Daniel 3:17
If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king.

Genesis 18:14
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Numbers 11:23
And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.

Jump to Previous
Able Constantly Continually Cried Daniel Deliver Den Pained Servant Serve Servest Troubled Voice
Jump to Next
Able Constantly Continually Cried Daniel Deliver Den Pained Servant Serve Servest Troubled Voice
Daniel 6
1. Daniel is made chief of the presidents.
4. They, conspiring against him, obtain an idolatrous decree.
10. Daniel, accused of the breach thereof, is cast into the lion's den.
18. Daniel is saved;
24. his adversaries devoured;
25. and God magnified by a decree.














(20) Is thy God . . . able?--The faith of this king is very weak. In Daniel 6:16 he expressed a vague hope that God would protect His servant. That hope seems now to have died out, though afterwards (Daniel 6:26) it appears stronger than that of Nebuchadnezzar. (Comp. Daniel 4:37.) The phrase "living God" is remarkable, coming as it does from a heathen king. (See 1Samuel 17:36.)



Parallel Commentaries ...


Hebrew
When he reached
וּכְמִקְרְבֵ֣הּ (ū·ḵə·miq·rə·ḇêh)
Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 7127: To approach

the den,
לְגֻבָּ֔א (lə·ḡub·bā)
Preposition-l | Noun - masculine singular determinate
Strong's 1358: A pit, den

he cried out
זְעִ֑ק (zə·‘iq)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2200: To make an outcry

in a voice
בְּקָ֥ל (bə·qāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7032: A voice, sound

of anguish,
עֲצִ֖יב (‘ă·ṣîḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 6088: To pain, grieve

“O Daniel,
דָּֽנִיֵּאל֙ (dā·nî·yêl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon

servant
עֲבֵד֙ (‘ă·ḇêḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5649: Slave, servant

of the living
חַיָּ֔א (ḥay·yā)
Adjective - masculine singular determinate
Strong's 2417: Alive, life

God,
אֱלָהָ֣א (’ĕ·lā·hā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 426: God

has your God,
אֱלָהָ֗ךְ (’ĕ·lā·hāḵ)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 426: God

whom
דִּ֣י (dî)
Pronoun - relative
Strong's 1768: Who, which, that, because

you
אַ֤נְתְּ (’ant)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 607: You

serve
פָּֽלַֽח־ (pā·laḥ-)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6399: To pay reverence to, serve

continually,
בִּתְדִירָ֔א (biṯ·ḏî·rā)
Preposition-b | Noun - feminine singular determinate
Strong's 8411: Permanence, constantly

been able
הַיְכִ֥ל (hay·ḵil)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3202: To be able

to deliver you
לְשֵׁיזָבוּתָ֖ךְ (lə·šê·zā·ḇū·ṯāḵ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 7804: To leave, free

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than

the lions?”
אַרְיָוָתָֽא׃ (’ar·yā·wā·ṯā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's 744: A lion


Links
Daniel 6:20 NIV
Daniel 6:20 NLT
Daniel 6:20 ESV
Daniel 6:20 NASB
Daniel 6:20 KJV

Daniel 6:20 BibleApps.com
Daniel 6:20 Biblia Paralela
Daniel 6:20 Chinese Bible
Daniel 6:20 French Bible
Daniel 6:20 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 6:20 When he came near to the den (Dan. Da Dn)
Daniel 6:19
Top of Page
Top of Page